English | German | Russian | Czech

freight English

Translation freight in Russian

How do you say freight in Russian?

Examples freight in Russian examples

How do I translate freight into Russian?

Simple sentences

A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
After some freight cars were derailed, services were suspended on the Chuo Line.
Грузовые вагоны сошли с рельсов, и движение поездов на линии Тюо было приостановлено.
That aircraft company deals in freight only.
Эта авиакомпания занимается только грузоперевозками.
This aircraft company deals with freight only.
Эта авиакомпания занимается только грузовыми перевозками.
This aircraft company deals with freight only.
Эта авиакомпания занимается исключительно грузовыми перевозками.
This aircraft company deals with freight only.
Эта авиакомпания осуществляет только грузовые авиаперевозки.
This aircraft company deals with freight only.
Эта авиакомпания перевозит только грузы.
How much is the freight on this box?
Сколько за пересылку этого ящика?
That elevator is for freight only.
Этот лифт только для груза.

Movie subtitles

You haul your freight out of here.
Отогнал свой товарняк отсюда.
Look, big steamer. Bearing her precious human freight to the farthest flung outposts of the Empire.
Смотри, большой пароход, несущий свой хрупкий человеческий груз на самые дальние позаброшенные форпосты империи.
Well, I'm telling all four of you to haul your freight or I'll have the cops on your neck. Go on, get out of here.
Быстро выметайтесь из моего дома, иначе я натравлю на вас всех легавых этого города.
I'll meet you in the freight yard in 15 minutes.
Встретимся на станции, через 15 минут.
I ain't taking my feet out of this cow juice for any freight train.
Не для того я берег свои ходули, чтобы бежать к первому встречному составу.
They'll run us off streets, keep us out of freight yards.
Они выгоняют нас с улиц, чтобы загнать на сортировочную станцию.
We can't beat them. You duck down to the freight yard.
У нас нет шансов.
I'm sick of being hungry and cold, sick of freight trains.
Я устал бродяжничать и быть вечно голодным.
Say, maybe this winter we can hop a freight to Florida.
Давай зимой рванём во Флориду.
I've thrown more business their way than any freight agent in town.
Я даю им самые выгодные рейсы.
What do you charge for freight?
Сколько вы берете за груз?
Have you any freight trains. going east this afternoon or early this evening?
У вас есть какие-нибудь товарные поезда, следующие этим днём, или этим вечером?
Huh? I said, what's the idea, riding into the freight yard?
Я спросил, какой тебе смысл ехать на стоянку грузовых поездов?
I'll throw your stuff in the freight department.
Положу ваши вещи в грузовое отделение.

News and current affairs

The military owns airlines and freight companies, petrochemical factories, power generation plants, sugar mills, cement and fertilizer plants, construction firms, banks and insurance companies, advertising agencies, and more.
Военные владеют авиалиниями и транспортными компаниями, нефтехимическими заводами, электростанциями, сахарными заводами, заводами по производству цемента и удобрений, строительными фирмами, банками и страховыми компаниями, рекламными агентствами и тд.

Are you looking for...?