English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB погрузить IMPERFECTIVE VERB грузитьпогружать

погрузить Russian

Meaning погрузить meaning

What does погрузить mean in Russian?

погрузить

позволить чему-либо полностью или частично опуститься в жидкость перен. поместить Господин Бублицын расширил ноздри и медленно погрузил руки в карманы.

погрузить

переложить или иным образом переместить что-либо в транспортное средство

Translation погрузить translation

How do I translate погрузить from Russian into English?

погрузить Russian » English

immerse submerge implant embed

Synonyms погрузить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as погрузить?

Examples погрузить examples

How do I use погрузить in a sentence?

Simple sentences

Юноша помог старушке погрузить продукты питания в машину.
The young man helped the old lady load the groceries into her car.

Movie subtitles

Наверное, нам придется его связать и погрузить в машину.
Either we gotta tie him up and throw him in the truck or something.
Я отвезу его домой.Помогите погрузить.
I'll drive him home.
Когда Я прибыл, чтобы погрузить их на корабль для дальнейших исследований, они были уже мертвы.
The time we got back to the inspection ship, they were dead.
Все, что я должен был сделать, это погрузить в ящик для инструмента то, что найду позади банковского офиса.
All I had to do was haul it. I picked it up in the tool shed behind the express office.
Объезжайте этот дом, там надо погрузить еще два чемодана.
Go around behind the building. I have a couple bags to put in the trunk.
Дети должны были погрузить вещи.
The kids were supposed to do the loading.
Погрузить все здесь вместо.
Why not load everything here instead of.
Кто-то желает, этой ночью, погрузить дом во тьму.
Somebody wants the house in darkness tonight.
Погрузить 300 обученных крестоносцев на эти танкеры.
Put 300 trained crusaders onto those tankers.
Он мог погрузить человечество во тьму.
H e could hav e plunged mankind into darkness.
Мужской член это шпага, которую он должен погрузить в бездну.
A man's member is sword, that he has to plunge in deep.
Жюли, помоги мне погрузить их в лодку, они к тебе привыкли.
Julie, help me put them on the tender, they're used to you.
Во-первых, я хочу погрузить свои ноющие кости в самую горячую и глубокую ванну в Дарроуби, затем я собираюсь расслабиться и смотреть, как нарастает бешенство Зигфрида.
First, I want to stew my aching bones in the hottest, deepest bath in Darrowby, then I'm going to sit back and watch the frenzy grow.
Миссис Флэкстон, я собираюсь погрузить Пенни в сон.
Mrs Flaxton, I'm going to put Penny to sleep.

Are you looking for...?