English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB загрузить IMPERFECTIVE VERB загружать
B2

загружать Russian

Meaning загружать meaning

What does загружать mean in Russian?

загружать

наполнять грузом обеспечивать работой, давать определённое количество работы, заданий металл. закладывать руду, топливо и т. п. в печь, домну и т. п. комп. переписывать данные из вычислительной сети на компьютер или наоборот комп. переписывать данные с компьютера на сервер вычислительной сети

Translation загружать translation

How do I translate загружать from Russian into English?

Synonyms загружать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as загружать?

Examples загружать examples

How do I use загружать in a sentence?

Simple sentences

Я ненавижу бесконечную прокрутку, потому что я твёрдо уверен, что пользователи должны иметь возможность выбора, загружать следующую страницу или нет.
I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose whether they want to load the next page or not.

Movie subtitles

За-за-загружать лошадей?
Lo-lo-load the horses?
Нужно загружать машину.
We gotta get the truck loaded.
Вот, теперь все в порядке, можно загружать.
Watch out! Clear the way!
Если всё пойдёт по плану, мы сможем загружать по 1 50 кораблей в день.
If all goes well, my estimate is we can load 150 ships a day.
Но я не думал, что вы будете загружать столько товаров.
But I must say, I didn't realize you'd require quite so much merchandise.
Именно поэтому мы должны начать загружать заключенных сегодня вечером.
That is why we must begin loading the prisoners tonight.
Теперь, господа, я полагаю, что Вы начнете загружать заключенных.
Now, gentlemen, I suggest you start loading the prisoners at once.
Мы снова начинаем загружать.
We start loading again.
Начну загружать вещи, хорошо?
I'll start loading things up, okay?
Почистишь остальные, а мы закончим загружать каноэ.
Why don't you clean the rest of these, and we'll finish loading up the canoe.
Мерседес загружать?
Do I put the gear in the Mercedes?
Если вы пройдете за мной, мы попадем на мостик, и мы сможем начать загружать информацию.
If you'll follow me, I'll take you up to the Bridge and we can begin downloading the data.
Я должен загружать посудомоечную машину, когда ты наверху, в кровати. не спишь с папой.
I have to load the dishwasher, while you're up in bed. -not sleeping with Daddy.
Продолжайте загружать.
Keep it flowin'.

Are you looking for...?