English | German | Russian | Czech
B2

беседа Russian

Meaning беседа meaning

What does беседа mean in Russian?

беседа

разговор, обмен мнениями, как правило, спокойный и дружественный разновидность популярного доклада, обычно с обменом мнениями доклад

Translation беседа translation

How do I translate беседа from Russian into English?

Synonyms беседа synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as беседа?

Examples беседа examples

How do I use беседа in a sentence?

Simple sentences

Так как их беседа была на французском языке, я не могла понять ни единого слова.
As their conversation was in French, I could not understand a word.
Так как их беседа была на французском языке, я не смогла понять ни единого слова.
As their conversation was in French, I could not understand a word.
Беседа зашла за полночь.
The conversation lasted until after midnight.
Беседа зашла за полночь.
The conversation went on until after midnight.
Так как их беседа была на французском языке, я не смогла понять ни единого слова.
Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.
Лучший аргумент против демократии - пятиминутная беседа со средним избирателем.
The best argument against democracy is a five-minute conversation with the average voter.

Movie subtitles

У нас была небольшая беседа.
We had a little conversation.
А пока, раз наша беседа носит такой непринуждённый характер, возможно, я могу поинтересоваться, какова цель маникюра сестры Франклин?
Meanwhile, as we try to discuss lighter matters during recreation, perhaps I may ask Nurse Franklin the purpose of her manicure?
Эта беседа, до сих пор, велась на высокоморальном уровне.
This conversation was on a high moral plane up to now.
Дайна, если беседа не будет клеиться, расскажи Трейси свой сон.
Dinah, if the conversation should lag, you might tell Tracy about your dream. What did he say?
Не буду мешать, у вас, наверное, деловая беседа.
I can leave, you probably have business to discuss.
В первой главе происходит беседа, как сейчас.
The first chapter is taken up by conversation, as now.
Там очень важная беседа.
There's a big private confabulation in there.
Простите, я не знал, что беседа официальна. - Садитесь.
I'm sorry, Mr. Norton, but I didn't know this was formal.
О, нет. У нас просто была небольшая дружеская беседа.
Oh, no, we were just having a little friendly chat.
Вам не кажется, что беседа принимает слишком мрачный оборот, доктор Тернер?
Aren't you letting the discussion become rather morbid, Dr. Turner?
С приходом месье Дюруа беседа получила нежелательный оборот.
I'm afraid so. Whenever Monsieur Duroy appears, the conversation takes an unwholesome turn.
Беседа становится более человечной.
Your conversation is becoming more human.
Еще пара таких тем и это будет уже приличная беседа.
A FEW MORE TOPICS LIKE THIS, AND WE OUGHT TO RUN OUT OF SMALL TALK.
Беседа становится слишком грустной. Извини.
Hey, hey, this is some conversation we're having.

News and current affairs

Ключевым моментом этой миссии стала моя беседа с президентом Тайваня Ма Инцзю, который подчеркнул важность присоединения Тайваня к Зоне свободной торговли Китая и АСЕАН в свете улучшения взаимоотношений между континентальным Китаем и Тайванем.
That mission's highlight was my dialogue with Taiwanese President Ma Ying-jeou, who stressed the importance of connecting Taiwan to the China-ASEAN Free Trade Area (CAFTA) in the light of warmer relations developing between the Mainland and Taiwan.
Однако, благодаря собственному богатому опыту переговоров, я знаю, что беседа победителей и побежденных не только не имеет никакого смысла, но и ведет к различного рода заблуждениям.
From my own long experience of negotiation, I know that talk of winners and losers is not just unhelpful, but misleading.
Общественность также приветствует психологические и социальные подходы, такие как беседа с кем-нибудь и получение совета или помощи при поиске друзей или работы, а не лекарственные препараты, электрошок или лечение в психиатрической больнице.
The public also favors psycho-social approaches, such as talking to someone and getting advice, or help finding friends or a job, rather than drugs, electro-shocks, or admission to psychiatric hospital.

Are you looking for...?