English | German | Russian | Czech
B1

банка Russian

Meaning банка meaning

What does банка mean in Russian?

банка

стеклянный или металлический, жестяной, реже керамический сосуд цилиндрической формы {{семантика чаще мн. ч., мед. стеклянный сосуд специальной формы, используемый в медицине для вакуумного воздействия на кожу {{семантика перен., жарг. бутылка вина, водки {{семантика бицепс

банка

морск. возвышенный участок морского дна; подводная отмель Мелководный Татарский пролив, отделяющий остров Сахалин от берегов Советского Приморья, тоже был мало соблазнителен со своими бесчисленными мелями, банками и перекатами. отмель

банка

морск. сиденье для гребцов в виде поперечной доски в лодке Другой достал из-под кормовой банки какой-то свёрток и стал развёртывать его. Сейчас же и сам Нозиков, получивший в плечо удар ружейным прикладом, свалился на банку и стиснул от боли зубы. скамейка запасных

банка

перен., жарг. удар {{семантика|4 гол, очко

Банка

округ в индийском штате Бихар

Translation банка translation

How do I translate банка from Russian into English?

Synonyms банка synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as банка?

Examples банка examples

How do I use банка in a sentence?

Simple sentences

Ограбление банка будет стоить Вам десяти лет тюремного заключения.
Bank robbery will cost you ten years in prison.
У банка я наткнулся на старого друга.
I ran across an old friend near the bank.
Банка пуста.
The can is empty.
Банка пустая.
The can is empty.
Филиалы банка расположены по всей Японии.
The branch offices of the bank are located all over Japan.
Магазин находится через дорогу от банка.
The shop is across from the bank.
Он президент банка.
He's the president of the bank.
Она намеревалась снять все свои накопления из банка.
She intended to withdraw all her savings from the bank.
Это место далеко от банка?
Is this place far from the bank?
Это далеко от банка?
Is this place far from the bank?
Банка пуста.
The jar is empty.
Говорят, что у него припрятано много денег на счету швейцарского банка.
It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
Нам придётся немного пройтись пешком, чтобы добраться отсюда до банка.
We'll have to do a bit of walking to get from here to the bank.
Это всё равно что сделать Дракулу руководителем банка крови.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank.

Movie subtitles

Сотрудник банка подозревается в убийстве.
Bank Employee Suspected of Murder.
Работник банка Йосики и его друг Йокичи Сакума.
At the bank where Yoshiki and his friend Yukichi Sakuma work.
Луисвилльского забега и сорванного банка достаточно, чтобы придушить корову.
Louisville bound with a bank roll big enough to choke a cow.
Для тебя письмо от мистера Петерса из банка.
I got a letter for you from Mr. Peters at the bank.
Мэделин и я планировали пожениться, как только она приедет, но мистер Бомон убедил нас приехать сюда и обещал помочь мне перевестись из банка Порт-о-Пренс в Нью-Йорк в качестве своего агента.
Madeline and I planned to be married the moment she arrived, but Mr. Beaumont persuaded us to come here. And he promised to take me out of the bank at Port-au-Prince and send me to New York as his agent.
Так как вовлечено самое высшее звено это бросает тень на репутацию банка. Что делать?
So with a scandal on top of us and a blast of dangerous notoriety that's shaken the people's confidence in our bank, what do you do?
Я полагаю, что не менее унизительно принимать деньги от банка.
I'm afraid it would be equally distasteful to accept money from the bank.
Помимо всего, еще один сюрприз для банка.
This is a fine mess with the condition the bank's in.
Все о крахе банка!
Hi, all about the big bank failure!
Банка больше нет.
The bank's gone.
Тот самый, который улучшил достижения китайской диаспоры, включив в них ограбление банка.
He's the one who spread out some tong differences to include a bank stick-up.
Что слышно из банка?
Did we hear from the bank?
А это не тот парень, которого подстрелили при ограблении банка?
Say, wasn't he the guy that was knocked off in that bank stick-up?
Его подстрелили при ограблении банка.
They caught him robbing a bank.

News and current affairs

В 2014 году валюта Китая была седьмой в глобальных запасах центрального банка, восьмой в международном выпуске облигаций и одиннадцатой в глобальной торговле валютой.
In 2014, China's currency ranked seventh in global central-bank reserves, eighth in international bond issuance, and 11th in global currency trading.
Прошлой зимой руководство Федеральной резервной системы (ФРС) - центрального банка США - было вполне удовлетворено проводимой им политикой.
Last winter, America's central bank - the Federal Reserve - was busy patting itself on the back.
Согласно недавно проведенному при содействии Всемирного банка опросу компаний, заинтересованных в финансировании по выбросам, только один из пяти респондентов заявил, что заинтересован в покупке квот на выбросы после 2012 года.
According to a recent World Bank-supported survey of companies interested in carbon finance, only one in five respondents declared that they were interested in buying post-2012 emissions reductions.
В Японии директор крупного банка принёс бы извинения своим служащим и своей стране и отказался бы от пенсии и премиальных, чтобы те, кто пострадал в результате ошибок руководства, смогли поделить деньги между собой.
In Japan, the CEO of a major bank would have apologized to his employees and his country, and would have refused his pension and bonus so that those who suffered as a result of corporate failures could share the money.
Если он объявит о банкротстве и откажется выкупить свои активы, закон о банкротстве должен дать центральному банку право выдвижения первого требования на активы банка.
If it declares bankruptcy and refuses to buy back its assets, bankruptcy laws should give the central bank the first claim on the bank's assets.
Правительства стран-доноров, в том числе богатых нефтью стран Ближнего Востока, должны помочь финансировать новые усилия Всемирного Банка.
Donor governments, including the oil-rich countries of the Middle East, should help finance the World Bank's new efforts.
Деньги, необходимые для основания банка НУ, уже есть - прежде всего, благодаря неправительственной организации - Инициатива по сокращению ядерной угрозы - и начальным средствам, предоставленным Уорреном Баффеттом.
The money needed to launch an LEU bank is in place, thanks primarily to a non-governmental organization - the Nuclear Threat Initiative - and initial funding from Warren Buffett.
Клаус, Земан и их партии также согласились сотрудничать по вопросу ограничения президентской власти и независимости Центрального банка посредством изменения Конституции, а также внесению изменений в Закон о выборах в свою пользу.
Klaus, Zeman and their parties also agreed to work together to limit presidential power and the independence of the Central Bank by changing the Constitution, as well as to change the electoral law in their favor.
Неэффективность управления налогово-бюджетной политикой и недостаточная экономическая интеграция становятся всё более важными вопросами, как для Европейского центрального банка, так и для финансовых министров стран зоны евро.
The inefficiency of fiscal-policy control and the lack of economic convergence are a matter of increasing concern to both the European Central Bank and euro-zone finance ministers.
Еще одной хорошей новостью является тот факт, что Европа, наконец, отказалась от права назначать управляющего директора МВФ (как это сделала и Америка в отношении своего права назначать президента Всемирного банка).
Another piece of good news is that the Europeans have now given up their claim on naming the IMF's managing director (as have the Americans their corresponding claim on the World Bank presidency).
Может ли доверие к Алану Гринспану, председателю Совета Федерального Резерва, центрального банка Америки, служить удовлетворительным объяснением этого феномена?
Could the American public's faith in Alan Greenspan, chairman of the Federal Reserve Board, America's central bank, be a satisfactory explanation?
Очистка банка Швеции в начале 1990-х годов часто приводится в качестве успешного примера этой идеи.
The Swedish bank cleanup in the early 1990's is often cited as an example of how successful this idea can be.
И каждый квартал происходили новые списания с баланса, которые уничтожили усилия по восстановлению репутации банка и морального состояния его работников.
And every quarter brought new write-offs that ruined efforts to rebuild the bank's reputation and its employees' morale.
Радикальным решением было отделение всех активов, которые относились к основной сфере деятельности банка, в основном компании по недвижимости, а также фирмы, связанные с производством, строительством и сферой услуг.
The radical solution was to separate all the assets that were alien to the bank's core business, mainly real estate companies, but also firms in the manufacturing, construction, and service industries.

Are you looking for...?