English | German | Russian | Czech

verwahren German

Meaning verwahren meaning

What does verwahren mean in German?

verwahren

store, coffer mit Akkusativ-Objekt: (etwas für jemanden) vorübergehend in den eigenen sicheren Besitz übernehmen (nicht als Eigentum) Kannst Du das hier bitte ein paar Tage für mich verwahren? reflexiv, sich verwahren gegen: (einer Behauptung) widersprechen, (eine Behauptung) für unwahr erklären Ich verwahre mich gegen diese dreiste Unterstellung.

Translation verwahren translation

How do I translate verwahren from German into English?

Synonyms verwahren synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verwahren?

Examples verwahren examples

How do I use verwahren in a sentence?

Simple sentences

Du solltest deine Wertsachen an einem sicheren Ort verwahren.
You should keep your valuables in a safe place.
Ich werde es an einem sicheren Ort verwahren.
I'll put it somewhere safe.
Verwahren Sie nicht all Ihr Geld in nur einer Hosentasche.
Don't keep all of your money in one pocket.

Movie subtitles

Ich werde sie nur gut verwahren.
I'm just gonna put them away someplace.
Bringen Sie sie hier fort und verwahren Sie sie für uns.
I want you to take them out of here and save them till we can.
Darum ist es so wichtig, ihn sicher zu verwahren.
That's why it's so important to keep him safe.
Verwahren Sie sie gut! Also!
Now, Sir Wilfrid, in the courtroom, you must avoid overexcitement.
Oh, wir packen es in meinen Kofferaum und verwahren es.
Oh, we'll put it in my trunk and then store it.
Dann hole ich ihn und werde ihn sicher verwahren.
I'll go get him and get him back here safe.
Verwahren Sie sie.
Put a hold on these.
Bitte verwahren Sie das im Tresor.
I would like this placed in the vault, please.
Die verwahren wir gut, bis die Sache geregelt ist.
Oh, we keep them nice and safe till you get this thing settled.
Ich befahl dem Dienstmädchen, es zu verwahren, sie liess es aber liegen.
I told my girl-servant to bring it in, and she left it outside.
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, verwahren wir Ihre Waffen.
If you don't mind, we'll just take your hardware.
Ich werde es in Ehren verwahren, Martha Corinne.
I'll treasure it always, Martha Corinne.
Könntest du das für mich verwahren?
Could you stash this for me somewhere?
Sie werden ihn verwahren. um für die Sicherheit meines Bruders zu sorgen.
This way, Tenake will know that I did not betray him. and would not seek revenge on Mike.

News and current affairs

Väter, Brüder, Freunde und Ehemänner glauben, sie hätten ein Recht auf detailgenaue Erklärungen der alltäglichen Aktivitäten der Frauen - verwahren sich aber strikt dagegen, selbst das gleiche zu tun.
Fathers, brothers, boyfriends, and husbands feel entitled to a detailed explanation of their everyday activities--but refuse to be questioned about their own.
Die Banken verwahren unser Geld seit dem 14. Jahrhundert, als man in Florenz diese Praxis einführte.
Banks have been holding our money for safekeeping since the fourteenth century, when the Florentines invented the practice.

Are you looking for...?