English | German | Russian | Czech

Push German

Translation Push translation

How do I translate Push from German into English?

Push German » English

push

push English

Translation Push in German

How do you say Push in German?

Examples Push in German examples

How do I translate Push into German?

Simple sentences

In case of an emergency, push this button.
Drücken Sie im Notfall diesen Knopf.
In case of fire, break the glass and push the red button.
Im Brandfall die Scheibe einschlagen und den roten Knopf drücken.
Push the button, please.
Bitte drücke den Knopf.
You have only to push the button to open the bay window.
Du musst nur auf den Knopf drücken, um das Erkerfenster zu öffnen.
Did you push the button?
Hast du die Taste gedrückt?
Did you push the button?
Hast du auf den Knopf gedrückt?
Did you push the button?
Haben Sie auf den Knopf gedrückt?
Please push the buzzer.
Bitte drücken Sie auf den Buzzer.
I don't know which button to push.
Ich weiß nicht, welchen Knopf ich drücken muss.
Can you push the door open?
Kannst du die Tür aufstoßen?
I had to push my bicycle because I had a flat tire.
Ich musste mein Fahrrad schieben, weil ich einen Platten hatte.
Don't push me very hard. It's dangerous.
Schubsen Sie mich nicht so heftig. Das ist gefährlich.
Don't push me very hard. It's dangerous.
Schubs mich nicht so heftig. Das ist gefährlich.
It will be a push-button war of nuclear missiles.
Das wird ein Krieg auf Knopfdruck mittels Nuklearraketen.

Movie subtitles

Then the Mighty Irish push them out, until the Wops and the Jews take over.
Dann vertreiben die mächtigen Iren sie, bis die Itaker und die Juden übernehmen.
I understand most of what you do is paper pushing, so I-I don't understand why you can't push our paper to the top of the pile.
Wieso kannst du unseren Antrag nicht einfach nach oben legen?
Why do you push?
Warum schubst du mich?
Coleman, the settlers are willing to push on.
Coleman, die Siedler sind gewillt weiterzumachen.
Push him out!
Po)izei. - Oh nein.
Push that over onto 27.
Schieben Sie das rüber auf die 27.
No push me!
Nicht schubsen!
Now push together.
Jetzt zusammen!
You mean, push the bullet out or something?
Du meinst, ich soll die Kugel rausstoßen?
I look. I see her name on the push-bell.
Ihr Name stand auf der Klingel.
Push off.
Abstoßen.
Push this.
Macht Dampf.
Push the button.
Drück auf die Klingel.
Now all together, push!
Jetzt, alle zusammen, ziehen!

News and current affairs

Economists like Hyman Minsky, who tried to correct this, were largely ignored as Milton Friedman and others led the profession's push for free markets and minimal government intervention.
Ökonomen wie Hyman Minsky, der versuchte, dies zu korrigieren, wurde weitgehend ignoriert, als Milton Friedman und andere den Vormarsch der Profession in Richtung freie Märkte und minimale staatliche Intervention anführten.
But a return to high growth in developing countries requires that they resume their push into tradable goods and services.
Eine Rückkehr der Entwicklungsländer zu hohem Wachstum setzt jedoch voraus, dass diese ihr Drängen in den Bereich handelbarer Waren und Dienstleistungen wieder aufnehmen.
In the past, this push was accommodated by the willingness of the US and a few other developed nations to run large trade deficits.
In der Vergangenheit wurde dieses Drängen von der Bereitschaft der USA und einiger anderer entwickelter Länder getragen, hohe Handelsdefizite anzuhäufen.
Another assist may come from America's recent move to tap its strategic petroleum reserves in an effort to push oil prices lower.
Auch der jüngste Schritt der USA, ihre strategischen Ölreserven anzuzapfen, um die Ölpreise nach unten zu drücken, könnte helfen.
Although the EU does not have a strategic partnership with Brazil, it intends to push ahead with one as fast as possible.
Obwohl die EU keine strategische Partnerschaft mit Brasilien hat, beabsichtigt sie, so schnell wie möglich eine einzugehen.
In Liberia, the main push is to reduce imports of staples such as rice and tomatoes.
In Liberia wird vor allem darauf gedrängt, die Einfuhr von Grundnahrungsmitteln wie Reis und Tomaten zu reduzieren.
First, investors might be telling themselves that in the worst-case scenario, the northern European countries will effectively push out the weaker countries, creating a super-euro.
Erstens reden sich die Anleger möglicherweise ein, dass die nördlichen Länder Europas die schwächeren Länder faktisch herausdrängen und so einen Supereuro schaffen werden.
Those hoping for large deficit reductions will be sorely disappointed, as the economic slowdown will push down tax revenues and increase demands for unemployment insurance and other social benefits.
Wer auf einen großen Defizitabbau hofft, wird bitter enttäuscht werden, da der Konjunkturrückgang die Steuereinnahmen drücken und die Nachfrage nach Arbeitslosenversicherung und Sozialleistungen steigern wird.
Rather than being welcomed as liberators, the US and UK are seen as new colonial occupiers, and the Iraqis are mobilizing to push the occupiers out.
Die Amerikaner und Briten werden nicht als Befreier begrüßt, sondern als koloniale Besatzungsmächte angesehen. Die Iraker mobilisieren bereits, um die Besatzer loszuwerden.
By doing so, they will push prices close to fundamentals today.
Dadurch drücken sie die Preise heute fast auf ein ausgeglichenes Niveau.
As the intense US debate about President Barack Obama's proposed use of military force highlights, the attack-Syria push is not about upholding America's national interest.
Wie die intensive Debatte in den USA über den von Präsident Barack Obama vorgeschlagenen Militäreinsatz aufzeigt, geht es bei dem Drängen auf einen Angriff auf Syrien nicht darum, Amerikas nationalen Interessen Geltung zu verschaffen.
The rich will try to push such an agenda, but ultimately they will fail.
Die Reichen werden versuchen, eine Agenda dieser Art durchzusetzen, aber am Ende werden sie scheitern.
Without a fall in the dollar and the resulting rise in net exports, a higher saving rate and reduced consumer spending could push the US economy into a deep recession.
Ohne eine Abwertung des Dollars und den sich daraus ergebenden Anstieg der Nettoexporte, könnten eine höhere Sparquote und geringere Verbraucherausgaben die US-Wirtschaft in eine tiefe Rezession stoßen.
If the saving rate continues to rise rapidly, it could push America's fragile economy into another downturn.
Sollte die Sparquote weiterhin rasch zunehmen, könnte sie Amerikas fragile Wirtschaft in einen weiteren Abschwung schubsen.

Are you looking for...?