English | German | Russian | Czech

miss German

Examples miss examples

How do I use miss in a sentence?

Simple sentences

Schicke mir das Paket unter der Anschrift von Miss E Book.
Send the package to me care of Miss E Book.
Miss zweimal nach, bevor du schneidest!
Measure twice, cut once!
Sie gewann die Wahl zur Miss America.
She won the Miss America pageant.
Maria hat den Miss-Tatoeba-Wettbewerb gewonnen.
Mary won the Miss Tatoeba contest.

Movie subtitles

Miss DeKaan hat auf Überwachungsvideos Novizen entdeckt.
Um. Ms. Dekaan caught a couple of Novices on a surveillance camera.
Sie hat dich angelogen. Miss DeKaan.
She lied to you.
Wir fangen mit Ihnen an, Miss Davenport. Was ist hier vorgefallen?
Starting with Ms. Davenport, give us your account of recent events.
Miss Davenport. Einen Moment noch.
Ms. Davenport. do you have a second?
Miss Davenports GPS könnte gehackt worden sein.
The one in Ms. Davenport's car might have been hacked from the very beginning.
Miss, wer oder was ist der Mann?
Tell me, exactly who or what is this man?
Miss Davenport, das Monster vor unseren Augen soll einer der Seligen sein, die die Welt regieren? Ist das nicht zu weit hergeholt?
Ms. Davenport, taking the leap from the monster we see before our eyes to the Blessed, who have ruled this world from the shadows for centuries, isn't that a bit of a stretch?
Miss Grace!
Miss Grace!
Nun, Miss Cameron, wir werden in ein paar Minuten anlegen.
Well, Miss Cameron, we be landing' in a few minutes.
Miss Cameron, diese Ländereien und Diener sind Euer, wenn Sie mich dazunehmen.
Miss Cameron, those lands and servants are yours, if you'll take me with them.
Jawohl, Miss.
Yes, miss.
Nun, ich bin Miss Cameron.
Well, I'm Miss Cameron.
Aber wenn es Miss Cameron betrifft, so verlange ich nach einer Erklärung.
But if it concerns Miss Cameron, I'll demand an explanation.
Nun, Miss Ruth, ich habe gute Neuigkeiten für Sie.
Well, Miss Ruth, I got some good news for you.

News and current affairs

Miss Waldrons Roter Stummelaffe ist nicht allein von der Bildfläche verschwunden.
But when Miss Waldron's Red Colobus vanished, it did not go alone.
Wenn wir also Schritte unternehmen, die Artenvielfalt zu erhalten, sollten wir dabei die Parasiten nicht vergessen, die in vom Aussterben bedrohten Wirten leben, etwa in Miss Waldrons Roten Stummelaffen.
So when we take strides to preserve biodiversity, we should not forget the parasites that live inside endangered hosts, like the ones that lived in Miss Waldron's Red Colobus.

miss English

Translation miss in German

How do you say miss in German?

Examples miss in German examples

How do I translate miss into German?

Simple sentences

I miss you.
Ich vermisse dich.
Did you miss me?
Hast du mich vermisst?
I miss you.
Ich vermisse Sie.
I miss you.
Ich vermisse euch.
I miss you.
Du fehlst mir.
Did you miss me?
Habe ich dir gefehlt?
I'll miss your cooking.
Ich werde deine Kochkunst vermissen.
I miss you badly.
Ich vermisse dich schrecklich.
I miss you badly.
Du fehlst mir sehr.
How I miss you.
Wie einsam ich ohne dich bin!
How I miss you.
Wie sehr du mir fehlst!
How I miss you.
Wie ich dich vermisse!
How I miss you.
Wie sehr ich dich vermisse!
I miss you very much.
Du fehlst mir sehr.

Movie subtitles

Hello, Miss.
Guten Tag, Mademoiselle.
I wouldn't miss it.
Auf jeden Fall.
Where is Miss Jeanne?
Wo ist Fräulein Jeanne?
They send their love and miss you.
Du fehlst ihnen sehr.
I miss you. all day long.
Ich vermisse dich. den ganzen Tag lang.
I'd only miss doing things with Coma Boy.
Ich vermisse den Komajungen.
When I was little, my mom never used to do physical stuff with us because she had these big boobs and. I just don't want to miss out on stuff like she did just because I was given the worst genetic gift ever.
Als ich klein war, machte meine Mom nichts Körperliches wegen ihrer großen Brüste, und ich will nicht wie sie all diese Sachen verpassen, nur weil man mir das schlimmste Erbgut schenkte.
I miss you so much.
Ich habe dich so vermisst. Nein.
No. You don't miss me.
Du wirst ihn vermisst haben.
You miss him.
Du bist verwirrt.
Gabby, I miss both of you.
Ich habe euch beide vermisst. Ich dich auch.
I miss your Light.
Ich vermisse dein Licht.
Miss, I've done everything you've asked.
Hören Sie, junge Dame, ich habe alle Anweisungen befolgt.
She is called Miss Florence Forster.
Es handelt sich um ein Fräulein namens Florence Forster.

News and current affairs

But these complaints miss the point.
Aber diese Kritik geht am Punkt vorbei.
That will demand effort and commitment; given that a stable international order increasingly depends on a prosperous and growing Africa, it is a goal that the world cannot afford to miss.
Dies wird Bemühung und Engagement erfordern, aber angesichts dessen, dass eine stabile internationale Ordnung zunehmend von einem wohlhabenden und wachsenden Afrika abhängt, ist es ein Ziel, das zu verpassen sich die Welt nicht leisten kann.
How many children will miss out on education because teachers are absent due to low wages, or simply because poor children must work to supplement their family income?
Wie viele Kinder werden keine Ausbildung bekommen, weil es aufgrund niedriger Löhne keine Lehrer gibt oder einfach, weil arme Kinder arbeiten müssen, um das Familieneinkommen aufzubessern?
At home and abroad, it is impossible to miss the breadth and depth of change sweeping the globe, particularly in Asia.
Es ist im In- wie im Ausland unmöglich, das Ausmaß und die Tragweite der Veränderung zu ignorieren, die den Globus umwälzt, insbesondere in Asien.
But to call T3 a success for socialism and T5 a failure of capitalism would be to miss a fundamental point.
Doch hätte man einen grundlegenden Aspekt übersehen, wenn man T3 einen Erfolg des Sozialismus und T5 das Versagen des Kapitalismus nennen würde.
Exploration is proceeding only hesitantly and shale-gas production has not even started, prompting many observers to lament that Europe is about to miss the next energy revolution.
Die Erkundung kommt nur zögerlich voran, und die Schiefergas-Förderung hat noch nicht einmal begonnen. Dies hat viele Beobachter zu der Klage animiert, Europa sei dabei, die nächste Revolution auf dem Energiesektor zu verschlafen.
Critics of Europe's apparent lack of enthusiasm for fracking miss two key points.
Die Kritiker des scheinbaren Mangels an Begeisterung in Europa übersehen zwei zentrale Punkte.
But pro-fracking critics of the European Union miss a second point: the EU has no authority over the development of shale gas in Europe.
Die das Fracking befürwortenden Kritiker der Europäischen Union übersehen noch einen zweiten Punkt: Die EU ist für die Erschließung von Schiefergas in Europa schlicht nicht zuständig.
Unwilling to discriminate between parties, Miss Bardot later kissed our president, Ion Iliescu.
Da sie keinen Unterschied zwischen den Parteien machen wollte, gab Frau Bardot später auch dem Präsidenten Ion Iliescu ein Küsschen.
But it is clear to me that this moment in Myanmar's history represents a real opportunity for permanent change - an opportunity that the international community must not miss.
Aber für mich steht fest, dass dieser Moment in der Geschichte Myanmars eine reale Gelegenheit ist, eine dauerhafte Veränderung herbeizuführen - eine Gelegenheit, die die internationale Gemeinschaft nicht verspielen darf.
When financial markets concentrate on the fiscal health of the federal government, they miss the extent of government obligations as a whole.
Wenn Finanzmärkte sich auf die finanzielle Gesundheit der Bundesregierung konzentrieren, übersehen sie das gesamte Ausmaß der Verpflichtungen der Regierung.
Undoubtedly, at the forthcoming summit between the leaders of the two countries, India's Prime Minister Atal Behari Vajpayee will not miss any opportunity to ask the same question of his Pakistani counterpart.
Zweifellos wird Indiens Premierminister Atal Behari Vajpayee beim kommenden Gipfeltreffen zwischen den Regierungschefs beider Länder keine Gelegenheit versäumen, seinem pakistanischen Gesprächspartner die gleiche Frage zu stellen.
But we need this wall to tumble if we do not want to miss today's revolution, which is delivering societies based on knowledge, technology, and information.
Doch muss diese Mauer fallen, wenn wir die aktuelle Revolution nicht verpassen wollen, welche Gesellschaften entstehen lässt, die auf Wissen, Technologie und Information aufbauen.
Observers in the West, focused largely on the slowdown of headline GDP growth, continue to miss this key point.
Viele Beobachter im Westen, die sich primär auf das reale BIP-Wachstum konzentrieren, lassen diesen zentralen Punkt außer Acht.

Are you looking for...?