English | German | Russian | Czech

Braut German

Meaning Braut meaning

What does Braut mean in German?

Braut

bride fiancée eine (meist verlobte) Frau bis zum Tage nach der Hochzeit Die Braut geht traditionell in Weiß zur Trauung. salopp: für Freundin Peter hat eine neue Braut.

Translation Braut translation

How do I translate Braut from German into English?

Synonyms Braut synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Braut?

Examples Braut examples

How do I use Braut in a sentence?

Simple sentences

Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.
Hier kommt die Braut!
Here comes the bride!
Die Braut sah sehr hübsch aus.
The bride looked very beautiful.
Der Vater der Braut kam zu spät zur Trauung.
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
Die Braut brach plötzlich in Gelächter aus.
All at once the bride burst into laughter.
Die Braut lachte plötzlich.
The bride suddenly laughed.
Er ist der Vater der Braut.
He is father to the bride.
Sie ist gekleidet wie eine Braut.
She is dressed like a bride.
Tom ist der Vater der Braut.
Tom is the father of the bride.
Tom braut hobbymäßig Bier.
Tom brews beer as a hobby.
Der Bräutigam ließ die Braut vor dem Altar stehen.
The groom left the bride standing at the altar.
Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
You may now kiss the bride.
Als der Vater die Braut fragte, ob sie den Schwur wiederholen könne, blieb sie still.
When the Father asked the bride to repeat the oath, she stayed silent.
Wer hat die Braut zum Altar geführt?
Who gave away the bride?

Movie subtitles

Wo ist sie, meine Braut?
Where is my bride?
Wo ist meine Braut?
Where is my bride?
Zu meiner armen, verlorenen Braut!
To my poor, lost bride!
Wirst du Eriks Braut sein, oder bevorzugst du es, deinen Liebhaber sterben zu sehen?
Will you be the bride of Erik, or do you prefer to watch your lover die?
Nanu? - Ja. Wegen der Ida, seiner Braut.
Killed his girlfriend, Ida, while on the booze.
Aber solch eine hübsche Braut.
But such a lovely bride.
Das ganze Dorf wartet, die Braut wartet und ich warte auch.
The whole village is kept waiting, the bride is kept waiting, and I am kept waiting.
Francesco, die Braut wartet auf deinen Kuss.
Francesco. the bride is waiting for your kiss.
Danach wirkte Una viele Jahre in unvergesslichen Hollywood-Filmen mit, unter anderem in James Whales Frankensteins Braut von 1935.
For many years, she appeared in many memorable Hollywood films, including James Whale's sequel to Frankenstein, the 1935 Bride of Frankenstein.
Zwei Jahre später ließ er Una ein weiteres Mal mit ihren Schreikünsten aufwarten, in Frankensteins Braut.
In fact, two years later, he had her going through her screech repertoire again for Bride of Frankenstein.
One More River, Frankensteins Braut, Remember Last Night?
One More River, Bride of Frankenstein, Remember Last Night?
Zu seinen Filmrollen gehörte die des irren Renfield in Dracula, ebenso spielte er den buckeligen Fritz, Frankensteins verrückten Assistenten, sowie eine ähnliche Rolle in Frankensteins Braut.
We think of such characterisations as the crazed Renfield in Dracula, as the hunchback Fritz, Frankenstein's loony assistant in the 1931 Frankenstein and a similar role in Bride of Frankenstein.
Whale zog Rains auch für die Rolle des Dr. Pretorius in Frankensteins Braut in Betracht, die letztendlich von Ernest Thesiger gespielt wurde.
And Whale thought of him for the role of Dr Pretorius in Bride of Frankenstein, but we know that Ernest Thesiger played that part.
Das Mädchen da ist die Braut von Kong.
He says the girl there is the bride of Kong.

News and current affairs

Eine Bollywood-Braut für Sarkozy?
A Bollywood Bride for Sarkozy?
Er könnte seine Braut majestätisch auf der Schabracke eines kunstvoll geschmückten Elefanten sitzend treffen, und sie würde in feinsten indischen Tuchen und Juwelen einfach hinweißend aussehen.
He could meet his bride seated majestically on the caparison of an elaborately decorated elephant, and she would look ravishing swathed and bejeweled in Indian finery.
Doch in den USA braut sich ein noch riskanteres Problem zusammen.
But there is an even more insidious problem brewing on the home front.
Ich wurde vor Kurzem an diese Herausforderung erinnert, als ein chinesischer Wissenschaftler erklärte, dass Männer sich in China heute gezwungen fühlen zu sparen, um eine Braut zu finden.
I was reminded of the challenge recently when a Chinese researcher explained that men in China today feel compelled to save in order to find a bride.
Die derzeitige Krise braut sich seit einiger Zeit zusammen, aber der Wendepunkt kam, als Regierungsgegner den Hauptflughafen Bangkoks besetzten.
The current crisis has been brewing for some time, but the breaking point came when anti-government protestors occupied Bangkok's main airport.
Braut sich ein apokalyptisches Szenarium zusammen?
An apocalyptic scenario in the making?
In der Regel braucht es eine Krise, um einen Kompromiss herbeizuführen, aber die Krise braut sich gerade zusammen, und je schneller sie gelöst wird, desto besser.
Usually it takes a crisis to bring about a compromise, but the crisis is now brewing, and the sooner it is resolved, the better.
Die mir gezeigten Brautvideos mit ihren sinnlichen Tänzen - die die Braut als Teil dessen, was eine wunderbare Ehefrau ausmacht, erlernt und die sie ihrem Bräutigam voll Stolz vorführt - legten nahe, dass Sinnlichkeit muslimischen Frauen nicht fremd ist.
The bridal videos that I was shown, with the sensuous dancing that the bride learns as part of what makes her a wonderful wife, and which she proudly displays for her bridegroom, suggested that sensuality was not alien to Muslim women.

Are you looking for...?