English | German | Russian | Czech

Frau German

Meaning Frau meaning

What does Frau mean in German?

Frau

woman erwachsener, weiblicher Mensch Sie ist eine berufstätige Frau. Sie erwacht zur Frau. (Sie wird vom Mädchen zur Frau.) verheiratete Frau, Ehefrau Darf ich Ihnen meine Frau vorstellen? Ich war mit meiner Frau und meinen Kindern im Urlaub. Was die Frau will, das will Gott. nur Singular: Höflichkeitsanrede für eine einzelne weibliche Person, Namenszusatz Sehr geehrte Frau Müller, ich schreibe hier nicht weiter Frau Müller trug ein rotes Kleid.

frau

irgendeine, eine Frau: vergleiche man Wenn frau sich kennt, braucht sie nicht vor sich wegzulaufen. Erst mal sechs Jahre alleine und frau muss auch zusehen, dass sie sich gerne hat. Das liebe ich, mit mir selbst zu sein und mich zu mögen und mich zu streicheln. Sie ist selbst dann noch beschissen, wenn frau sie beendet hat:

Translation Frau translation

How do I translate Frau from German into English?

frau German » English

wife

Synonyms Frau synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Frau?

Examples Frau examples

How do I use Frau in a sentence?

Simple sentences

Warum heiratet man eine Frau, wenn man Männer liebt?
Why would you marry a woman if you like men?
Frau Eichler war für ihren Ruf bekannt, streng zu ihren Schülern zu sein.
Ms. Eichler had a notorious reputation for being austere to her students.
Er war immer noch verärgert über den Unfall, trotz den versöhnlichen Worten seiner Frau.
He was still mad about the accident despite his wife's conciliatory words.
Wie weckt man die Begierde einer Frau?
How to arouse a woman's desire?
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist.
Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me.
Könnte ich Frau Brown sprechen?
May I talk to Ms. Brown?
Nach Ankunft am Flughafen rief er seine Frau an.
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
Sie wusste, wie es für eine verheiratete Frau war, sich um Haus, Ehemann und Kinder zu kümmern.
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
Ich habe allmählich genug von Frau Maruta und ihren lärmenden Freunden.
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
Meine Frau bereitet gerade das Abendessen zu.
My wife is preparing dinner right now.
Meine Frau bereitet in diesem Augenblick das Abendessen zu.
My wife is preparing dinner right now.
Durch die Teilzeitarbeit meiner Frau bekommen wir ein wenig zusätzliches Geld.
My wife's part-time job brings in a little extra money.
Darf ich Ihnen helfen, gnädige Frau?
May I help you ma'am?
Ist deine Frau eine gute Köchin?
Is your wife a good cook?

Movie subtitles

Ich dachte auch nicht, dass von oben plotzlich eine Frau angeflogen kommt. Na so was?
I didn't think that a girl would be falling from above either.
Die Frau des Generals in Constantine ist Araberin.
The wife of the general in Constantine is Arab.
Ich wäre gern seine Frau und hätte gern Kinder von ihm.
All I know is I want to be his wife - and bear his children.
Die Frau dient dem Mann und ist die Mutter seiner Kinder.
Women serve men and bear their children.
Das solltest du wissen: Ein Mann, der einer Frau traut, ist ein Esel.
You should know that a man who trusts a woman isn't a real man.
Ich gebe ihnen sogar eine Frau.
I'll even give them wives.
Gustave, wollen Sie Germaine zur Frau nehmen und ihr ewig treu sein im Schoße unserer Kirche?
Gustave, do you take Germaine to be your wife, to be faithful unto her and be part of the Church?
Ich erkläre Sie hiermit zu Mann und Frau.
I do. - You are now joined in holy matrimony.
Yaouled, lass die Schafe nicht die Blumen meiner Frau zertrampeln!
Yaouled, make sure your sheep don't eat my wife's flowers.
Er hat eine Frau. Wir teilen sie uns.
We can have his wife.
Sie wollen deine Frau.
Heard that? They want your wife.
Wir gehen zu deiner Frau, damit sie bezahlt.
We'll visit your wife. She'll pay for you.
Als Abd el-Kader sich ergab, ging ich enttäuscht nach Hause, mit Frau und Kind.
When Abdelkader surrendered, I took my wife and son and went home with a broken heart.
Meine Frau hatte Recht.
My wife was right.

News and current affairs

Es dauerte sechs Tage, bis die Frau in das Krankenhaus von Dschalalabad gebracht wurde, obwohl es nicht sehr weit von ihrem Wohnort entfernt war.
It took six days to get the woman to a hospital in Jalalabad though it was not very far from where she lived.
Das bedeutet, dass irgendjemand - ein Ehemann oder eine Schwiegermutter - die Entscheidung getroffen hatte, die junge Frau nicht ins Krankenhaus zu schicken und sie stattdessen nahezu eine Woche unmenschlich leiden zu lassen.
This means that someone - a husband or mother-in-law - had taken the decision not to send the young woman to the hospital, instead keeping her in inhuman suffering for nearly a week.
Das Gesetz würde Vergewaltigung in der Ehe zulassen, die Bewegungsfreiheit von Frauen ohne die Erlaubnis von Männern einschränken, z. B. um zu arbeiten oder zu studieren, und einer Frau sogar vorschreiben, sich nach den Wünschen ihres Mannes zu kleiden.
The law would permit marital rape, limit women's movements - say, for work or study - without male permission, and even make it illegal for a woman to refuse to dress as her husband wishes.
KABUL - Vor kurzem berichtete das Büro der Unabhängigen Menschenrechtskommission für Afghanistan (AIHRC) in der Provinz Kunduz von der Rettung einer jungen Frau, die von ihren Schwiegereltern sieben Monate lang in einem Verlies eingesperrt worden war.
KABUL - Recently, the Afghan Independent Human Rights Commission (AIHRC) office in Kudoz province reported the rescue of a young woman who had been imprisoned in her in-laws' dungeon for seven months.
Eine andere junge Frau, Gulnaz, musste wegen Ehebruchs ins Gefängnis, nachdem sie von einem Familienmitglied vergewaltigt worden war (sie wurde vor kurzem freigelassen, wird aber möglicherweise dazu gezwungen, ihren Angreifer zu heiraten).
There was also Gulnaz, a young woman who was jailed for adultery after being raped by a relative (she was recently released after a presidential pardon, but may be forced to marry her attacker).
Der Ehemann einer anderen jungen Frau, Aisha, schnitt ihr die Nase ab, nachdem sie weggelaufen war.
The husband of another young woman, Aisha, cut off her nose and ears when she ran away.
Drittens gelten Würde und Ehre der Familie mehr als das Wohlbefinden und die Sicherheit einer Frau.
Third, family pride and honor are deemed more important than a woman's individual well-being and safety.
Wenn eine Frau zum Beispiel von Angehörigen geschlagen oder missbraucht wird, hat sie kaum Optionen.
For example, if family members beat or abuse a woman, she has few options.
Sie versucht, die erste Frau im Präsidentenamt der Französischen Republik zu werden.
She is seeking to become the first woman President of the French Republic.
Außerdem steht seit diesem Sommer mit der Autorin und Literaturkritikerin Sara Danius zum ersten Mal in 200 Jahren eine Frau an der Spitze der Schwedischen Akademie, die die Nobelpreisträger für Literatur auswählt.
Moreover, this summer, the writer and literary critic Sarah Danius became the first woman in 200 years to serve as the permanent secretary of the Swedish Academy, which chooses the Nobel laureate in literature.
Frustriert stimmt die Frau zu.
Frustrated, the woman gives in.
Wenn sich nicht bald entscheidende Dinge ändern, könnte Mutter Indien ironischerweise bald die letzte Frau sein, die im Land übrig ist.
The irony is that, unless far-reaching changes are made soon, Mother India could eventually be the only woman left in the country.
So leben etwa David Beckham und seine Frau Victoria, ein Ex-Popstar, ihre eigenen Träume vom Königtum aus und äffen einige seiner schrillsten Aspekte nach.
For example, David Beckham and his ex-pop-star wife Victoria, live out their own dream of royalty, aping some of its gaudiest aspects.
In den Vereinigten Staaten übernehmen Krankenversicherungen die Kosten nur, wenn Familienangehörige ersten Grades - zum Beispiel die Mutter einer Frau - Brust- oder Eistockkrebs hatten; andere Frauen müssen selbst für die Kosten aufkommen.
In the United States, health insurers cover the cost only if a first-degree relative - for example, a woman's mother - has had a history of breast or ovarian cancer; other women must pay out of pocket.

Frau English

Translation Frau in German

How do you say Frau in German?

Are you looking for...?