English | German | Russian | Czech

Erstattung German

Meaning Erstattung meaning

What does Erstattung mean in German?

Erstattung

refund, reimbursement das Zurückgeben, Ersetzen Die Erstattung des Schadens ließ lange auf sich warten. Vortrag (einer Anzeige, eines Berichts) Es war nur eine Frage der Zeit, bis es zur Erstattung der Anzeige kam.

Translation Erstattung translation

How do I translate Erstattung from German into English?

Erstattung German » English

refund return reimbursement

Synonyms Erstattung synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Erstattung?

Examples Erstattung examples

How do I use Erstattung in a sentence?

Simple sentences

Ich finde, du solltest um Erstattung deines Geldes bitten.
I think you should ask for your money back.

Movie subtitles

Die Sklaverei hat sich zu einer Institution entwickelt. Garantierte Erstattung von Arztkosten, Renten.
Slavery evolving into an institution, with guaranteed medical payments, old-age pensions.
Hauptmann Steiger ist zur Bericht- erstattung über General Patton hier.
Captain Steiger has been assigned to research General Patton.
Erstattung der Entwicklungskosten. Und die ersten fünf Airwolfs sollten an uns gehen.
Reimbursement of development costs and the first 5 Airwolfs off the production line.
Keiner hat mich je um eine Erstattung gebeten.
Nobody ever asked me for a refund, honey.
Ich sagte ihr, sie erhält eine Erstattung.
I told her we'll send her a refund.
Die Erstattung der Kaution?
Got your money- your bond refund?
Ich beantrage Erstattung der Kosten, Sanktionen wegen. Missbrauchs verfahrensgerichtlicher Möglichkeiten, Paragraph 11.
Move for costs, attorney's fees and sanctions abuse of process, frivolous prosecution, Rule 11.
Erstattung von Reisekosten.
Travel expense reimbursement.
Er will dreifachen Schadenersatz und Erstattung der Anwaltskosten.
And he would also like trouble damages and attorney fees.
Bei voller Erstattung des Kaufpreises.
Slap it high! Come on!
Hier gibt es keinen Umtausch, keinen Rabatt, keine Erstattung. keine Rückkaufvereinbarung.
In this business, you have no refunds, returns discounts, buybacks.
Ich muss schon sagen,. ich glaube, es detaillierter Brief ans MIT, deine gegenwärtige Situation beschreibend,. könnte dir Anrecht auf die Rück- erstattung deines Masters geben.
I must say, I think a detailed letter to MIT describing your current circumstances might entitle you to a refund on your master's degree.
Sag Henderson, dass ich die Erstattung nicht gezahlter Vorauszahlungen in einer absaufenden Wirtschaft für eine fantastische Idee halte!
Me, too! Tell Henderson that I think that a zero-down commercial re-fi in a cratering economy is a slam dunk idea!
Sag Henderson, dass die Erstattung nicht gezahlter Vorauszahlungen in einer absaufenden Wirtschaft eine fantastische Idee ist!
Tell Henderson I think that a zero-down commercial re-fi in a cratering economy is a slam dunk idea.

Are you looking for...?