English | German | Russian | Czech

energisch German

Meaning energisch meaning

What does energisch mean in German?

energisch

energetic nachdrücklich, mit Entschlossenheit Er forderte energisch die Gewährleistung ein. energetic Energie, Kraft zeigend, kraftvoll Entgegen ihrer untersetzten Statur schaffte sie es, die Gruppe energisch ihren Vorstellungen gemäß zu führen.

Translation energisch translation

How do I translate energisch from German into English?

Synonyms energisch synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as energisch?

Examples energisch examples

How do I use energisch in a sentence?

Simple sentences

Meine Großmutter ist noch energisch mit zweiundachtzig Jahren.
My grandmother is still vigorous at 82 years old.
Ich mag plump sein, aber ich bin energisch.
I may be plump, but I'm vigorous.
Tom ist energisch.
Tom is energetic.
Niemand wird Ihr Recht bestreiten, ehrlich und energisch für eine gute und gerechte Sache zu kämpfen.
No one will deny your right to fight honestly and energetically for a good and just cause.

Movie subtitles

Energisch, einfallsreich. und voll unendlicher Geduld.
Energetic. resourceful. and with any amount of patience.
Mit roten Haaren. Und er ist sehr energisch.
He's a man, with red hair, and he's very determined.
Sei energisch!
Have you had breakfast?
Nein. (energisch) Nicht um ihretwillen.
No, not because of her.
Soll ich energisch werden?
You want me to ask you not nice?
Ich muss Ihnen ganz energisch sagen, dass der Baron so etwas nicht wünscht!
I must tell you something in earnest, the Baron wouldn't wish any of this!
Sie war sehr energisch.
She was fresh and eager.
Als Offizier protestiere ich energisch.
That as an officer I protested any such act.
Mir gefällt die Art, wie Sie schauen, es wirkt so energisch.
I like the way you look, kind of urgent.
Ich mag Männer, die energisch aussehen.
I like men who look urgent.
Ich protestiere energisch.
Have this ignorant fool. - I'm sorry!
Diese Gruppe soll jemand anführen, der energisch und praktisch ist und sich stets zu helfen weiß. Kurzum, Don Camillo, Sie.
And I need someone to accompany them, someone energetic and practical, who knows how to sort things out.
Oh Herman, du bist so energisch und du bist so ein großartiger Vater für deinen Sohn.
Oh, Herman. You're so forceful, and you're such a marvelous husband and father to your little brood.
Ich muss energisch protestieren.
I must vigorously protest!

News and current affairs

Die USA sollten weiterhin energisch auf eine Lösung drängen.
The US should continue pushing hard for a solution.
Die Regierung bestreitet dies energisch.
The government vigorously denies this.
Die Warburg-Brüder Max und Paul waren ein transatlantisches Tandem, das energisch auf deutsch-amerikanische Institutionen drängte, die eine Alternative zum britischen Industrie- und Finanzmonopol bilden sollten.
The Warburg brothers, Max and Paul, were a transatlantic tandem, energetically pushing for German-American institutions that would offer an alternative to British industrial and financial monopoly.
Indem Frauen ausdrücklich daran gehindert werden sich für Studiengänge einzuschreiben, die Männern offenstehen, hat Iran einen Schritt getan, der genauso unvertretbar ist wie Rassendiskriminierung und genauso energisch verurteilt werden muss.
By explicitly preventing women from enrolling in courses open to men, Iran has taken a step that is as indefensible as racial discrimination, and that should be condemned just as forcefully.
Um ihn herum standen bis zu den Zähnen bewaffnete Wachen. Er bekräftigte jedoch energisch die Absicht zur Demokratisierung.
Guards armed to the teeth surrounded him, yet he firmly supported the notion of democratization.
Der üblicherweise konservative Internationale Währungsfonds unterstützt diese Idee überraschenderweise energisch.
The normally conservative International Monetary Fund has given the idea surprisingly emphatic support.
Der Generalverdacht, der nach jedem Terrorangriff auf alle Muslime fiel, wurde energisch zurückgewiesen.
The blanket suspicion that was widely seen as falling on all Muslims after every terrorist attack was also strongly resented.
Er ist jung, energisch, charismatisch und gebildet, ein Patriot, der einen starken Staat befürwortet.
He is young, vigorous, charismatic, and educated, a patriot advocating a strong state.
Zuerst muss er einige der großen, langfristigen Infrastrukturprojekte zurückstellen, die er in den letzten beiden Jahren energisch unterstützt hat.
For starters, he must shelve some of the large, long-term infrastructure projects that he has promoted energetically in the last two years.
Er hat den Ernst der Wirtschaftskrise 2008 begriffen und dann schnell und erstaunlich energisch gehandelt.
Understanding the gravity of the economic crisis that erupted in 2008, he reacted swiftly and with considerable energy.
Sogar wenn das Wachstum in Europa zurückginge, würden niedrigere Importpreise die Inflation drosseln. Das würde eine Möglichkeit eröffnen, den Schaden aufzufangen, wenn die Europäische Zentralbank energisch reagieren und die Zinssätze senken würde.
Even as European growth turns down, sharply lower import prices would also bring down inflation.
Aus diesem Grund agierte die chinesische Führung letzten Dezember in typischer Manier, als sie hart gegen Medien durchgriff, die ein bisschen zu energisch ans Werk gingen.
Thus, China's rulers acted in character last December, when they cracked down on news organizations that were getting a bit too assertive.
Bo erschien würdig, herausfordernd und energisch. So hat er offenkundig versucht, bei seinen Verbündeten und Unterstützern das Bild des starken Anführers zu unterstreichen.
By appearing dignified, defiant, and forceful, Bo evidently sought to preserve his image among his allies and supporters as a strong leader.
Wir sollten uns daher energisch um eine Erholung bemühen, aber nicht auf eine Art, die lediglich die Strukturmängel der Vergangenheit wiederholt.
So we should be energetic in seeking recovery, but not in a way that simply reproduces the structural flaws of the past.

energisch English

Translation energisch in German

How do you say energisch in German?

energisch English » German

energetisch

Are you looking for...?