phänomenal German
Meaning phänomenal meaning
What does phänomenal mean in German?
phänomenal
Translation phänomenal translation
How do I translate phänomenal from German into English?
phänomenal German » English
Synonyms phänomenal synonyms
What other words in German have the same or similar meaning as phänomenal?
phänomenal German » German
Examples phänomenal examples
How do I use phänomenal in a sentence?
Simple sentences
Sie war phänomenal!
She was great.
Diese Mannschaft ist phänomenal.
This team is phenomenal.
Movie subtitles
Tja, der war einfach phänomenal!
The reception was phenomenal.
Es ist phänomenal.
Oh, how--how will I ever tell Stefan?
Er ist wirklich phänomenal. Er ist so ruhig und beständig und männlich. Obwohl er erst 25 ist.
Yes, he is only twenty-five years old but he is calm and masculine almost like a father.
Der Inspektor hatte Recht, das Zeug wirkt phänomenal!
The inspector was right! This stuff works phenomenally!
Sie sind phänomenal, Sir.
You are fantastic, sir.
Trink, trink! Trink Säufer, trink, Das ist phänomenal.
This is fantastic!
Esbarto, Ihre Weitsicht ist phänomenal.
Esbarto, I am touched by your devotion.
Phänomenal.
Smashing.
Phänomenal, phänomenal.
Smashing, smashing.
Phänomenal, phänomenal.
Smashing, smashing.
Ihr Gedächtnis ist phänomenal, Herr Schneer.
You have an excellent memory, Herr Schneer.
Phänomenal.
Excellent.
Wie er die englischen Musiker beeinflusste, nicht nur die Gitarristen, sondern alle, war phänomenal.
The effect he had on English musicians, not just guitarists, but all musicians. was just phenomenal.
Einige haben geglaubt, aus dir wird mal was Besonderes. Wir fanden dich phänomenal.
Several of us in our set believed you were destined for greatness.
News and current affairs
Wenn es etwa gleich viele Arbeitskräfte erfordert, beides zu produzieren, dann ist Windkraft phänomenal viel teurer.
If it takes about the same manpower to produce both, wind power is phenomenally more expensive.
Könnte Großbritannien bis 2020 dessen Reserven in nur einem Drittel des Ausmaßes dessen ausbeuten, was heute an den Barnett- und Marcellus-Feldern stattfindet, wäre das Ergebnis phänomenal.
If, by 2020, the UK could exploit its reserves there at just one-third the intensity of the exploitation of the Barnett and Marcellus Shales today, the outcome would be phenomenal.
Die Rolle der phänomenal niedrigen langfristigen (inflationsbereinigten) Zinssätze bei der Vertuschung etlicher Schwächen der Weltwirtschaft ist nur zu offensichtlich.
The role of phenomenally low long-term (inflation-adjusted) interest rates in covering up a multitude of weaknesses in the global economy is all too apparent.
Man könnte vermuten, dass dieses Land entweder phänomenal reich ist oder auf direktem Wege auf eine Finanzkrise zusteuert.
You might suspect that such a country is either phenomenally rich or on the fast track to fiscal crisis.