English | German | Russian | Czech

Leibchen German

Meaning Leibchen meaning

What does Leibchen mean in German?

Leibchen

Bezeichnung für verschiedene ärmellose Kleidungsstücke Noch in der ersten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts gehörte das Leibchen mit Strumpfhalter zur Kinderkleidung dazu. Die Auswechselspieler tragen blaue Leibchen über dem Trikot.

Translation Leibchen translation

How do I translate Leibchen from German into English?

Leibchen German » English

bodice corsage camisole bust body

Synonyms Leibchen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Leibchen?

Leibchen German » German

Mieder Korsage Top Oberteil Leib

Examples Leibchen examples

How do I use Leibchen in a sentence?

Movie subtitles

So spät in der Nacht muss das Leibchen kneifen.
Well, Colonel, what's up at this hour of the night? I mean, besides you?
Ich gäb mein Leben für ein bloßes Leibchen.
I would my life take for a bare bodkin.
Könnt ich nur das Leibchen der Königin sehen.
If only I could see the queen's bare bodkin.
Selbst ein Leibchen mit ein paar Kleidern darüber.
Or a bodkin with a little clothes on it even.
Also, Gentlemen, schnappt euch eure Federhauben, Wamse Leibchen, Stiefel Schwerter Pfeile und Strumpfhosen!
All right, gentlemen, grab your feathered caps, shotguns bodkins, boots swords quivers and pantyhose!
Wird Oxford in den blauen Leibchen die Führung übernehmen,... oder gewinnt Cambridge?
Will Oxfordia, sporting the dark blue bruises hold sway over Cambridgensia, with the light blue contusions?
Oben ist für dich verboten. - Ich will nur Carries Leibchen wieder hinlegen.
NOT TO MENTION PROMISCUOUS AS HELL.
Ok, Jungs, schnappt euch ein Leibchen.
Right, boys, grab your bibs.
Ich habe gesunde Gewohnheiten, die meine Mutter mir beigebracht hat: Ein Leibchen anziehen, um mich nicht zu erkälten.
Thankfully, I have sound principles that my mother taught me, like wear an undershirt or I might get the flu.
Ich habe nur ein zartes Leibchen an!
No, Brutus, I'm in my nightie.
Kauf ein paar Hosen, ein Leibchen. und eine Jacke, nur bitte nicht rosa.
A pair of trousers, a shirt. and maybe also a jacket, but not pink.
Bobby, wie soll ich dich vernüftig untersuchen, wenn du dein Leibchen verkehrt rum an hast?
Bobby, how am I supposed to give you a proper exam When you have your gown on backwards?
Zieh das Leibchen aus!
Take off your top!
Du willst das rote Leibchen?
You want to red-shirt?

Are you looking for...?