English | German | Russian | Czech

Lösung German

Meaning Lösung meaning

What does Lösung mean in German?

Lösung

answer Antwort auf ein Rätsel, eine Frage- oder eine Aufgabenstellung Ich habe die Lösung! Mathematik Erledigungsweg und Ergebnis einer (mathematischen) Aufgabe Die Lösung ist 3. Chemie ein nach Lösen entstandenes, homogenes Gemisch: eine Flüssigkeit oder ein Gas zusammen mit einem oder mehreren darin auf bestimmte Weise fein verteilten weiteren Stoffen In einer gesättigten Lösung von Salz in Wasser kann sich kein weiteres Salz lösen. Recht Aufhebung; Lösung eines Vertrags, einer Verbindung Die Lösung des Arbeitsverhältnisses wurde rückgängig gemacht. Informatik eine Anwendungssoftware oder Hardware/Software-Kombination für eine bestimmte, konkrete Aufgabenstellung für die Lösung eines konkreten Problems

Translation Lösung translation

How do I translate Lösung from German into English?

Synonyms Lösung synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Lösung?

Examples Lösung examples

How do I use Lösung in a sentence?

Simple sentences

Ich habe eine Lösung gefunden, aber ich habe sie so schnell gefunden, dass es nicht die richtige Lösung sein kann.
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.
Ich habe eine Lösung gefunden, aber ich habe sie so schnell gefunden, dass es nicht die richtige Lösung sein kann.
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.
Wenn es keine Lösung gibt, dann gibt es kein Problem.
If there's no solution, then there's no problem.
Ich ziehe es vor, eine Lösung für Probleme zu suchen und sie nicht nur anzuprangern.
I prefer to look for a solution to problems, not only to report them.
Es gibt keine Lösung.
There isn't any solution.
Es gibt keine Lösung.
There is no solution.
Hast du irgendeine gute Lösung gefunden?
Have you found any good solution?
Haben Sie irgendeine gute Lösung gefunden?
Have you found any good solution?
Ich weiß, dass wir eine Lösung finden werden, die für uns beide günstig ist, wenn wir darüber reden.
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
Für die Lösung des Problems benötigte ich fünf Minuten.
The solution of the problem took me five minutes.
Das Problem erforderte für seine Lösung große Mühen.
The problem exacted a great effort to solve it.
Das Problem widersetzt sich einer Lösung.
The problem defies solution.
Hinsichtlich der Lösung des Problems waren wir unterschiedlicher Meinung.
We differed as to the solution to the problem.
Wir waren unterschiedlicher Meinung, was die Lösung des Problems anging.
We differed as to the solution to the problem.

Movie subtitles

Das ist die moderne, effiziente Lösung, die wir anstreben.
We recommend it, as the modern and effective way.
Da gibt es nur eine Lösung: ausmerzen, wie es die Amerikaner mit den Indianern machen.
The only solution is to eradicate them, like the Americans did with the Indians.
Und was ist deine Lösung?
And you? What's your solution?
Ich habe eine Lösung.
I got an idea. - Really?
Wenn es eine gewaltfreie Lösung gibt, sollten wir diese wählen.
If there's a way to get through this without going into battle, then that's the path we should follow.
Klar, eine friedliche Lösung wäre natürlich das Beste für alle, aber ich bezweifele, dass sie mit uns reden werden.
Well, sure, nothing would beat ending this mess in a peaceful manner, but to be completely honest, I doubt they'll talk to us.
Wenn man die beantwortet, hat man die Lösung.
When you answer it, you got the whole solution.
Das ist meine Lösung.
That's my own solution.
Wer war also die Lösung?
Now what?
In der Zwischenzeit sucht unser geheimnisvoller Fremder im Gasthaus verzweifelt nach einer Lösung für einen Aspekt seines Experiments, über den der Zuschauer noch im Ungewissen ist.
Meanwhile, back at the inn, the mysterious stranger is trying desperately to find a solution to an aspect of his experiment, one of many, that we're not too clear about as yet.
Wir müssen eine Lösung finden.
We'll have to find a solution.
Ich denke, sie ist die Lösung.
I think it settles the whole question.
Wir werden schon eine Lösung für Sie finden.
This thing can be settled without upsetting anybody.
Ich habe eine Lösung gefunden.
I've found a way out, Mr. Miggs.

News and current affairs

Eine Abwertung des Dollars könnte die Wettbewerbsfähigkeit der USA kurzfristig verbessern, aber das ist keine Lösung.
Devaluation of the dollar could improve US competitiveness in the short run, but it is not a solution.
Eine Lösung für die Probleme hoher Preise und fehlgeleiteter Forschung ist der Ersatz des aktuellen Modells durch einen staatlich unterstützten Preisfonds.
A solution to both high prices and misdirected research is to replace the current model with a government-supported prize fund.
Tatsächlich war die Zwei-Staaten-Lösung immer eine Illusion.
Indeed, the two-state solution was always an illusion.
Die offizielle Sichtweise ist nach wie vor, dass nur eine international garantierte Zwei-Staaten-Lösung die zur wirtschaftlichen Wiederbelebung der palästinensischen Gebiete nötige Sicherheit gewährleistet.
The official view remains that only an internationally guaranteed two-state settlement will bring about the security needed for the economic revival of the Palestinian territories.
Ein letzter Vorteil dieser Lösung wäre ihr temporärer Charakter.
A final advantage of this solution is that it would be temporary.
Weiteres Wachstum auf Pump - das keynesianische Rezept - könnte die Illusion der Normalität aufrecht erhalten und nach einer tiefen Krise zur Beruhigung nützlich sein, ist aber keine Lösung für ein grundlegendes Wachstumsproblem.
More borrowed growth - the Keynesian formula - may create the illusion of normalcy, and may be useful in the immediate aftermath of a deep crisis to calm a panic, but it is no solution to a fundamental growth problem.
Doch größere Transparenz und eine systematischere, unabhängige Bewertung staatlicher Politik könnten ein sehr hilfreicher Schritt hin zur Lösung des anhaltenden Problems übergroßer Defizite sein.
But greater transparency and a more systematic independent evaluation of government policies could be a very helpful step towards solving the perpetual conundrum of outsized deficits.
Diese traditionelle Lösung würde die Probleme des Balkans nur weiter aufrechterhalten.
That traditional solution would only perpetuate the problems of the Balkans.
Die türkische Regierung versuchte sogar eine regionale Initiative für eine friedliche Lösung des Konflikts; eine Bemühung, die keines der aktuellen EU-Mitglieder hätte in Erwägung ziehen können.
The Turkish government even attempted a regional initiative for a peaceful solution to the crisis, an effort no current EU member could have contemplated.
WASHINGTON, DC - Auch wenn es aus der Mode kommt, als Lösung für die Krisenherde der Welt Bomben abzuwerfen (mit Ausnahme von Libyen wohlgemerkt), ist der erhobene Zeigefinger wieder sehr beliebt.
WASHINGTON, DC - Dropping bombs as a solution to the world's trouble spots may be falling out of fashion (with the notable exception of Libya), but finger wagging is definitely back in.
Oder vielleicht sollte noch eine ganz andere Frage gestellt werden, nämlich: Was wäre eine vernünftige Lösung für die Zukunft Europas?
Or at least, to consider perhaps a quite different question: where would it be reasonable for the EU to move?
Angesichts kurzfristiger, durch Wahltermine bedingter Zeithorizonte streben die Politiker immer wieder die schnelle Lösung an - eine weitere Rettungsaktion oder Liquiditätsspritze.
Driven by short-term electoral horizons, policymakers repeatedly seek a quick fix - another bailout or one more liquidity injection.
In dieser Frage haben die Finnen, die momentan die Ratspräsidentschaft innehaben, eine Initiative zur Umsetzung einer pragmatischen Lösung vorgeschlagen, in der die Standpunkte beider Konfliktparteien berücksichtigt werden.
Here the Finns, who chair the EU right now, have taken an initiative to implement a pragmatic solution that takes into consideration both sides in the conflict.
Die Lösung liegt nicht darin, einfach mehr Krankenhäuser zu bauen, sondern etwas an der tief verwurzelten Geringschätzung von Frauen zu ändern.
The solution is not just to build more hospitals, but also to change deep-rooted disdain for women.

Are you looking for...?