English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB vytknout IMPERFECTIVE VERB vytýkat

vytknout Czech

Meaning vytknout meaning

What does vytknout mean in Czech?

vytknout

reproach vyslovit adresátovi svou negativní kritiku jeho činů  Vytkl mi, že jsem jej o problémech neinformoval dříve. factorize mat. přesunout činitel před závorku  Ve výrazu bx + by vytkneme b a získáme b(x+y).

Translation vytknout translation

How do I translate vytknout from Czech into English?

Synonyms vytknout synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vytknout?

Conjugation vytknout conjugation

How do you conjugate vytknout in Czech?

vytknout · verb

Examples vytknout examples

How do I use vytknout in a sentence?

Movie subtitles

Nebo se mi snad chystáš vytknout, že nemám na srdci blaho své sestry?
Or perhaps you'll be telling me I don't have my sister's welfare at heart.
Franzi, musím vám něco vytknout. Jsem starý přítel vaší rodiny, přesto mi o sobě nic neříkáte.
Franz, I'm a friend of the family and yet you tell me nothing.
Tobě vážně člověk nemůže nic vytknout!
You really can't take the least bit of criticism.
Nikdo mi přece nemůže vytknout, že jsem se nesnažila, aspoň trochu ti porozumět.
Nobody can say that I didn't at least try to understand you.
Když se na to podívám hlediska psychologie, můžu samozřejmě něco vytknout, nebo se k chovat špatně, ale myslím, že takhle jsem dal mnohem víc, než.
Seen from the psychological side, I could condemn her or behave improperly, but I think I gave her much more like that.
Taky ti musím něco vytknout.
Besides, I have to lecture you.
Myslím, a to mohu vytknout. mnozí umírají jak se šíří ta epidemie, je ukázáno dosti nereálně.
But there are other members of editorship. I think that most of them animadvert that the way the plague is spreading, is showed very unrealistic.
Flemingovi nemůžeš po právní stránce nic vytknout. Řídil se jenom literou zákona.
You can't fault Fleming legally because he was going by the letter of the law.
Můžete mi vytknout ledasjakou chybu, ale pořádek ve věcech, ten mám.
You complain about one little mistake, but I like to keep things in order.
S dámou, jíž nelze nic vytknout.
With a lady's who's beyond reproach.
Kdo mi teď může co vytknout?
Well, who could blame me now?
Těm třema lékařům z Bethesdy, vybraným vojáky, lze ledacos vytknout.
The three Bethesda doctors picked by the military left something to be desired.
Co jste chtěla vytknout?
What were your criticisms?
Kdo měI to potěšení vás slyšet, ten vám nemá co vytknout.
No one privileged of hearing you could think anything wanting.

News and current affairs

To by mělo být prvořadou prioritou pro vlády a také cílem, který by si měli vytknout občané ve všech koutech světa.
This should be a top priority for governments and a goal embraced by citizens everywhere.
Velká Británie si již stanovila závazný cíl snížit emise o toto množství a americký prezident Barack Obama vyjádřil názor, že by si Spojené státy měly vytknout stejný cíl.
The United Kingdom has already committed itself to a binding target to reduce emissions by that amount, and President Barack Obama has expressed intention that the United States should also set that target.

Are you looking for...?