vyčítat Czech
Meaning vyčítat meaning
What does vyčítat mean in Czech?
vyčítat
Translation vyčítat translation
How do I translate vyčítat from Czech into English?
vyčítat Czech » English
Synonyms vyčítat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as vyčítat?
vyčítat Czech » Czech
Conjugation vyčítat conjugation
How do you conjugate vyčítat in Czech?
vyčítat · verb
Present já vyčítám
Singular
1st person já vyčítám
2nd person ty vyčítáš
3rd person on/ona/ono vyčítá
Plural
1st person my vyčítáme
2nd person vy vyčítáte
3rd person oni/ony/ona vyčítají
Polite form of address
2nd person vy vyčítáte
Future já budu vyčítat
Singular
1st person já budu vyčítat
2nd person ty budeš vyčítat
3rd person on/ona/ono bude vyčítat
Plural
1st person my budeme vyčítat
2nd person vy budete vyčítat
3rd person oni/ony/ona budou vyčítat
Polite form of address
2nd person vy budete vyčítat
Past já jsem vyčítal
Masculine animate gender já jsem vyčítal
Singular
1st person já jsem vyčítal · vyčítal jsem
2nd person ty jsi vyčítal · vyčítal jsi tys vyčítal · vyčítals
3rd person on vyčítal
Plural
1st person my jsme vyčítali · vyčítali jsme
2nd person vy jste vyčítali · vyčítali jste
3rd person oni vyčítali
Polite form of address
2nd person vy jste vyčítal · vyčítal jste
Masculine inanimate gender já jsem vyčítal
Singular
1st person já jsem vyčítal · vyčítal jsem
2nd person ty jsi vyčítal · vyčítal jsi tys vyčítal · vyčítals
3rd person on vyčítal
Plural
1st person my jsme vyčítaly · vyčítaly jsme
2nd person vy jste vyčítaly · vyčítaly jste
3rd person ony vyčítaly
Polite form of address
2nd person vy jste vyčítal · vyčítal jste
Feminine gender já jsem vyčítala
Singular
1st person já jsem vyčítala · vyčítala jsem
2nd person ty jsi vyčítala · vyčítala jsi tys vyčítala · vyčítalas
3rd person ona vyčítala
Plural
1st person my jsme vyčítaly · vyčítaly jsme
2nd person vy jste vyčítaly · vyčítaly jste
3rd person ony vyčítaly
Polite form of address
2nd person vy jste vyčítala · vyčítala jste
Neuter gender já jsem vyčítalo
Singular
1st person já jsem vyčítalo · vyčítalo jsem
2nd person ty jsi vyčítalo · vyčítalo jsi tys vyčítalo · vyčítalos
3rd person ono vyčítalo
Plural
1st person my jsme vyčítala · vyčítala jsme
2nd person vy jste vyčítala · vyčítala jste
3rd person ona vyčítala
Polite form of address
2nd person vy jste vyčítalo · vyčítalo jste
Conditional já bych vyčítal
Masculine animate gender já bych vyčítal
Singular
1st person já bych vyčítal · vyčítal bych
2nd person ty bys vyčítal · vyčítal bys
3rd person on by vyčítal · vyčítal by
Plural
1st person my bychom vyčítali · vyčítali bychom
2nd person vy byste vyčítali · vyčítali byste
3rd person oni by vyčítali · vyčítali by
Polite form of address
2nd person vy byste vyčítal · vyčítal byste
Masculine inanimate gender já bych vyčítal
Singular
1st person já bych vyčítal · vyčítal bych
2nd person ty bys vyčítal · vyčítal bys
3rd person on by vyčítal · vyčítal by
Plural
1st person my bychom vyčítaly · vyčítaly bychom
2nd person vy byste vyčítaly · vyčítaly byste
3rd person ony by vyčítaly · vyčítaly by
Polite form of address
2nd person vy byste vyčítal · vyčítal byste
Feminine gender já bych vyčítala
Singular
1st person já bych vyčítala · vyčítala bych
2nd person ty bys vyčítala · vyčítala bys
3rd person ona by vyčítala · vyčítala by
Plural
1st person my bychom vyčítaly · vyčítaly bychom
2nd person vy byste vyčítaly · vyčítaly byste
3rd person ony by vyčítaly · vyčítaly by
Polite form of address
2nd person vy byste vyčítala · vyčítala byste
Neuter gender já bych vyčítalo
Singular
1st person já bych vyčítalo · vyčítalo bych
2nd person ty bys vyčítalo · vyčítalo bys
3rd person ono by vyčítalo · vyčítalo by
Plural
1st person my bychom vyčítala · vyčítala bychom
2nd person vy byste vyčítala · vyčítala byste
3rd person ona by vyčítala · vyčítala by
Polite form of address
2nd person vy byste vyčítalo · vyčítalo byste
Imperative vyčítej!
ty vyčítej!
my vyčítejme!
vy vyčítejte!
Examples vyčítat examples
How do I use vyčítat in a sentence?
Movie subtitles
No, vyčítat to můžete jen sám sobě.
Well, that leaves you holding the bag.
Nemůžete jí to vyčítat.
You can't blame her for that.
Nemám Ti co vyčítat.
I have no regrets.
Běžte za ní, nebo si to budete do smrti vyčítat.
Get out of here before you realise what a heel you've been.
Nemohla bych ti nic vyčítat.
I couldn't blame you.
Nebudeš mi vyčítat moje lsti?
You won't reproach me the cunning I resorted to?
Dožínkář: Strýcu, nebudú vám tetka vyčítat a tolik hostění k tomu?
Uncle, won't auntie blame you for all this merriment?
Budeš mi to vyčítat.
You'll reproach me.
Nikdo mu nemůže vyčítat, že zameškal tu schůzku.
No one can blame him for not keeping that date.
Nebudu si nic vyčítat.
I won't have any regrets.
Mlč! Ty mi budeš něco vyčítat.
You'll scold me again.
Nemůžu ti to vyčítat, že o tom nevíš ale já a Cathy jsme se vzaly před 3 měsíci.
I don't reckon you could have known about this, but me and Cathy got married about three months ago.
Můžeš mi to vyčítat?
Can you blame me?
Nemáš právo mi vyčítat.
You have no right to blame me.
News and current affairs
Obamovi, který se stavěl proti válce v Iráku, by se současná situace v této zemi neměla vyčítat.
Obama, who opposed the Iraq war, should not be blamed for current circumstances there.
Pokud jste se na chvíli vcítili do jejich postavení, můžete jim to vyčítat?
Having put yourself in their position for a moment, can you blame them?
Prvních deset let fungování eura byla politika ECB příliš nevšímavá ke Španělsku; dnes je nevšímavá k Německu. Neměli bychom vyčítat ECB, že dělá svoji práci.
For the euro's first ten years, the ECB's policy was too lax for Spain; now it is too lax for Germany.
Nemůžeme lidem vyčítat, že si přejí opustit zbídačelé země sužované konflikty a hledat lepší život jinde.
We cannot blame people for wishing to leave conflict-ridden, impoverished countries and find a better life elsewhere.
A jakmile si Spojené státy začnou nárokovat právo na diktování či rusení mezinárodních smluv, jak se jim zachce, nebudou už totéž moci vyčítat jiným zemím.
Once the US claims the right of redefining or dismissing international treaties as it pleases, it can scarcely blame others if they do so as well.
Německu nelze vyčítat, že chce silnou měnu a vyrovnaný rozpočet, avšak jako nejsilnější a úvěrově nejdůvěryhodnější země bezděčně vnucuje svou deflační politiku zbytku eurozóny.
Germany cannot be blamed for wanting a strong currency and a balanced budget, but as the strongest and most creditworthy country, it is unwittingly imposing its deflationary policies on the rest of the eurozone.
Při této halasné rétorice by vám snad nikdo ani nemohl vyčítat, kdybyste uvěřili, že EU dnes jednostranně učinila významný krok k vyřešení problému.
With its high-pitched rhetoric, you would be forgiven for believing that the EU has now single-handedly taken the major step towards solving the problem.
Pokud mě nákup poškodí, nemohu to vyčítat nikomu jinému než sobě.
If my purchase harms me, I have nobody to blame but myself.
Lze voličům vyčítat, že se k mlčení politické majority stavějí s nedůvěrou a že se nechávají obloudit chvástáním politické periferie?
Can one blame voters for being suspicious of the silence of the political majority, and even for being taken in by the fringe's blustering?
To, co se stalo, však může Izrael vyčítat jen sám sobě.
But Israel has only itself to blame for what happened.
Dnes náhle všichni zjistili, že se americké ekonomice daří dobře - dokonce tak dobře, že vůdce republikánské většiny v Senátu Mitch McConnell přestal vyčítat Obamovi špatnou ekonomiku a začal si připisovat zásluhy za ekonomiku dobrou.
Now, suddenly, everyone has discovered that the US economy is doing well - so well that Senate Majority Leader Mitch McConnell has switched from blaming Obama for a bad economy to demanding credit for a good one.
Pokud budou bohaté země dávat vinu chudým zemím - tím, že jim budou vyčítat jejich jakousi kulturně či politicky podmíněnou neschopnost těžit z globalizace - přispějeme nejen k vytvoření hlubších ohnisek chudoby, ale také k sílící nespokojenosti.
If rich countries blame unlucky countries - claiming that they are somehow culturally or politically unfit to benefit from globalization - we will create not only deeper pockets of poverty but also deepening unrest.
Všechny strany pak na sebe začaly házet špínu a vyčítat si, která z nich nejvíce škodí světové ekonomice.
All sides engaged in mudslinging about who was doing the most damage to the world economy.
Voličům se tedy nedalo vždy vyčítat, že jim připadá obtížné se pro někoho rozhodnout.
So voters could not always be blamed for finding it hard to make up their minds.
Are you looking for...?
Vyčítal |
vyčítavý |
vyčítavě |
vyčítavost |
vyčíhat |
vyčíslit |
vyčíslení |
vyčíslený |
vyčísluje |
vyčíhat si |
vyčíslovat |
vyčíslitelný