PERFECTIVE VERB
vyrovnat
IMPERFECTIVE VERB
vyrovnávat
vyrovnávat Czech
Translation vyrovnávat translation
How do I translate vyrovnávat from Czech into English?
Synonyms vyrovnávat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as vyrovnávat?
vyrovnávat Czech » Czech
Conjugation vyrovnávat conjugation
How do you conjugate vyrovnávat in Czech?
vyrovnávat · verb
Present já vyrovnávám
Singular
1st person já vyrovnávám
2nd person ty vyrovnáváš
3rd person on/ona/ono vyrovnává
Plural
1st person my vyrovnáváme
2nd person vy vyrovnáváte
3rd person oni/ony/ona vyrovnávají
Polite form of address
2nd person vy vyrovnáváte
Future já budu vyrovnávat
Singular
1st person já budu vyrovnávat
2nd person ty budeš vyrovnávat
3rd person on/ona/ono bude vyrovnávat
Plural
1st person my budeme vyrovnávat
2nd person vy budete vyrovnávat
3rd person oni/ony/ona budou vyrovnávat
Polite form of address
2nd person vy budete vyrovnávat
Past já jsem vyrovnával
Masculine animate gender já jsem vyrovnával
Singular
1st person já jsem vyrovnával · vyrovnával jsem
2nd person ty jsi vyrovnával · vyrovnával jsi tys vyrovnával · vyrovnávals
3rd person on vyrovnával
Plural
1st person my jsme vyrovnávali · vyrovnávali jsme
2nd person vy jste vyrovnávali · vyrovnávali jste
3rd person oni vyrovnávali
Polite form of address
2nd person vy jste vyrovnával · vyrovnával jste
Masculine inanimate gender já jsem vyrovnával
Singular
1st person já jsem vyrovnával · vyrovnával jsem
2nd person ty jsi vyrovnával · vyrovnával jsi tys vyrovnával · vyrovnávals
3rd person on vyrovnával
Plural
1st person my jsme vyrovnávaly · vyrovnávaly jsme
2nd person vy jste vyrovnávaly · vyrovnávaly jste
3rd person ony vyrovnávaly
Polite form of address
2nd person vy jste vyrovnával · vyrovnával jste
Feminine gender já jsem vyrovnávala
Singular
1st person já jsem vyrovnávala · vyrovnávala jsem
2nd person ty jsi vyrovnávala · vyrovnávala jsi tys vyrovnávala · vyrovnávalas
3rd person ona vyrovnávala
Plural
1st person my jsme vyrovnávaly · vyrovnávaly jsme
2nd person vy jste vyrovnávaly · vyrovnávaly jste
3rd person ony vyrovnávaly
Polite form of address
2nd person vy jste vyrovnávala · vyrovnávala jste
Neuter gender já jsem vyrovnávalo
Singular
1st person já jsem vyrovnávalo · vyrovnávalo jsem
2nd person ty jsi vyrovnávalo · vyrovnávalo jsi tys vyrovnávalo · vyrovnávalos
3rd person ono vyrovnávalo
Plural
1st person my jsme vyrovnávala · vyrovnávala jsme
2nd person vy jste vyrovnávala · vyrovnávala jste
3rd person ona vyrovnávala
Polite form of address
2nd person vy jste vyrovnávalo · vyrovnávalo jste
Conditional já bych vyrovnával
Masculine animate gender já bych vyrovnával
Singular
1st person já bych vyrovnával · vyrovnával bych
2nd person ty bys vyrovnával · vyrovnával bys
3rd person on by vyrovnával · vyrovnával by
Plural
1st person my bychom vyrovnávali · vyrovnávali bychom
2nd person vy byste vyrovnávali · vyrovnávali byste
3rd person oni by vyrovnávali · vyrovnávali by
Polite form of address
2nd person vy byste vyrovnával · vyrovnával byste
Masculine inanimate gender já bych vyrovnával
Singular
1st person já bych vyrovnával · vyrovnával bych
2nd person ty bys vyrovnával · vyrovnával bys
3rd person on by vyrovnával · vyrovnával by
Plural
1st person my bychom vyrovnávaly · vyrovnávaly bychom
2nd person vy byste vyrovnávaly · vyrovnávaly byste
3rd person ony by vyrovnávaly · vyrovnávaly by
Polite form of address
2nd person vy byste vyrovnával · vyrovnával byste
Feminine gender já bych vyrovnávala
Singular
1st person já bych vyrovnávala · vyrovnávala bych
2nd person ty bys vyrovnávala · vyrovnávala bys
3rd person ona by vyrovnávala · vyrovnávala by
Plural
1st person my bychom vyrovnávaly · vyrovnávaly bychom
2nd person vy byste vyrovnávaly · vyrovnávaly byste
3rd person ony by vyrovnávaly · vyrovnávaly by
Polite form of address
2nd person vy byste vyrovnávala · vyrovnávala byste
Neuter gender já bych vyrovnávalo
Singular
1st person já bych vyrovnávalo · vyrovnávalo bych
2nd person ty bys vyrovnávalo · vyrovnávalo bys
3rd person ono by vyrovnávalo · vyrovnávalo by
Plural
1st person my bychom vyrovnávala · vyrovnávala bychom
2nd person vy byste vyrovnávala · vyrovnávala byste
3rd person ona by vyrovnávala · vyrovnávala by
Polite form of address
2nd person vy byste vyrovnávalo · vyrovnávalo byste
Imperative vyrovnávej!
ty vyrovnávej!
my vyrovnávejme!
vy vyrovnávejte!
Examples vyrovnávat examples
How do I use vyrovnávat in a sentence?
Movie subtitles
Kéž zasloužil sis méně, a já moh vyrovnávat odměnami, cos vykonal!
Would thou hadst less deserved, that the proportion both of thanks and payment might have been mine!
A vyrovnávat, vyrovnávat, rychle doleva, rychle, rychle, honem ať se nepřevrhnem! Equilibren, equilibren, rápido a la derecha, rápido, rápido que no nos vuelquemos.
Lean over, lean over, quickly to the left, c'mon, quickly, quickly so we don't overturn!
A vyrovnávat, vyrovnávat, rychle doleva, rychle, rychle, honem ať se nepřevrhnem! Equilibren, equilibren, rápido a la derecha, rápido, rápido que no nos vuelquemos.
Lean over, lean over, quickly to the left, c'mon, quickly, quickly so we don't overturn!
Vyrovnávat, udržovat rovnováhu, rovnováhu. No, šup, šup! Equilibren, mantengan el equilibrio, el equilibrio.
Lean over, keep balance, balance I say.
I dospělý se má co vyrovnávat, když vidí denně mrtvého.
Even a grown-up would get depressed seeing a dead man every day.
Začněte vyrovnávat tlak. teď!
Y'all start equalisin'. now!
To je teď Albertův způsob, jak se se vším vyrovnávat.
This is just Albert's way of dealing with things right now.
Budeme vyrovnávat tlak.
We're beginning to depressurize.
Budeme vyrovnávat tlak.
We are going to depressurize here.
Začínají vyrovnávat absorpci energie.
They're beginning to balance the power-absorption rates.
Naučili jsme se vyrovnávat se změnami.
We have learned to cope with change.
A já ho budu řídit, poletíme dolů a. budu vyrovnávat polohu, abychom měkce přistáli na měsíci.
And I take the controls, steer it around. and I fly it down. adjusting it here, the attitude there, pitch, roll. for a nice, soft landing on the moon.
Abych získal čas, tak jsem dělal tohle svinstvo. ale pořád jsem se musel vyrovnávat s Gantem.
So to buy time, I do the skank, but I still got to deal with Gant.
To by zmenšilo jejich schopnost vyrovnávat se s obtížemi.
Doing so would only hinder their ability to cope with inevitable difficulties.
News and current affairs
Musejí se začít vyrovnávat se zločiny, jež byly spáchány na jiných - v Chorvatsku, Bosně a Kosovu.
They must begin to come to terms with the crimes committed against others - in Croatia, Bosnia and Kosovo.
Opačným extrémem jsou absolutisté dluhových stropů, kteří chtějí, aby vlády začaly rozpočty vyrovnávat hned zítra (ne-li včera).
At the opposite extreme are the debt-ceiling absolutists who want governments to start balancing their budgets tomorrow (if not yesterday).
Je zcela správné tvrdit, že vlády by se měly snažit vyrovnávat své rozpočty v souladu s hospodářským cyklem, tedy hospodařit s přebytky během konjunktur a se schodky, kdykoli ekonomická aktivita ochabne.
It is quite right to argue that governments should aim only to balance their budgets over the business cycle, running surpluses during booms and deficits when economic activity is weak.
Trh s deriváty nemovitostí, který může pomoci tato rizika vyrovnávat, se teprve začíná vytvářet.
A market for real estate derivatives that can help balance these risks is only just beginning to appear.
Globální finanční trhy potřebují globální centrální banku nebo jinou mezinárodní finanční instituci, která bude úroveň jednotlivých finančních trhů vyrovnávat.
Global financial markets require a global central bank or some other international financial institutions to keep financial markets on an even keel.
Obama čelí trvajícím potížím s nezaměstnaností a vzdorovité republikánské opozici. Sarkozy se musí vyrovnávat s podobnými problémy.
Obama faces the continuing challenges of unemployment and a recalcitrant Republican opposition, and Sarkozy must contend with similar problems.
Uvážíme-li posledních 90 let, v pobaltském regionu se musíme vyrovnávat s obzvlášť těžkou historií.
In the Baltic Sea Region we have a particularly difficult history to deal with, if we look at the last 90 years.
Zařízení, jako jsou systémy filtrace malého množství vody, přenosné monitory srdeční činnosti nebo levné tablety, už dnes dramaticky zlepšují životy nejchudších občanů světa a pomáhají vyrovnávat rozdílné ekonomické podmínky.
Devices like small-scale water-filtration systems, portable heart monitors, and low-cost tablet computers are already dramatically improving the lives of the world's poorest citizens and helping to level the economic playing field.
S tímto problémem se musí vyrovnávat mnoho definic.
Many definitions face this problem.
ECB by se neměla snažit vyrovnávat inflaci na jihu a na východě deflací na severu, aby tak plnila umělé celokontinentální cíle.
The ECB should not try to balance inflation in the south and east with deflation in the north in order to hit artificial continent-wide targets.
Globální oteplování poškodí zejména rozvojové země, protože jsou slabší, a tudíž méně schopné vyrovnávat se s klimatickými změnami.
Global warming will mainly harm developing countries, because they are poorer and therefore less able to handle climate changes.
Prodej aktiv jistou dobu pomáhal vyrovnávat rozpočty jednotlivých zemí a poskytoval prostředky k udržení spotřeby.
For a short time, asset sales helped balance national budgets, and also provided resources for sustaining consumption.
Promarněné zisky jsou však stále nižší než potenciální náklady další velké finanční krize. Už nikdy by se nemělo stát, aby se členské státy eurozóny musely s takovými náklady vyrovnávat.
But the profits that would be lost remain lower than the potential costs of another major financial crisis.
S důsledky této uprchlické vlny se Německo bude vyrovnávat léta.
Germany will have to deal with the consequences of this refugee wave for years to come.