vyrovnávací dávka Czech
Translation vyrovnávací dávka translation
How do I translate vyrovnávací dávka from Czech into English?
vyrovnávací dávka Czech » English
Grammar vyrovnávací dávka grammar
What are the grammatical properties of vyrovnávací dávka in Czech?
vyrovnávací + dávka · adjective + noun
Singular vyrovnávací dávka feminine gender
Nominative kdo? co? vyrovnávací dávka feminine gender
Genitive koho? čeho? bez vyrovnávací dávky
Dative komu? čemu? k vyrovnávací dávce
Accusative koho? co? pro vyrovnávací dávku
Vocative vyrovnávací dávko!
Locative o kom? o čem? o vyrovnávací dávce
Instrumental kým? čím? s vyrovnávací dávkou
Plural vyrovnávací dávky feminine gender
Nominative kdo? co? vyrovnávací dávky feminine gender
Genitive koho? čeho? bez vyrovnávacích dávek
Dative komu? čemu? k vyrovnávacím dávkám
Accusative koho? co? pro vyrovnávací dávky
Vocative vyrovnávací dávky!
Locative o kom? o čem? o vyrovnávacích dávkách
Instrumental kým? čím? s vyrovnávacími dávkami
Examples vyrovnávací dávka examples
How do I use vyrovnávací dávka in a sentence?
Simple sentences
Tahle dávka je dost silná na to, aby uspala slona.
This dose is enough to put an elephant to sleep.
News and current affairs
Zapotřebí je také jistá dávka realismu.
Kita juga perlu menerima fakta dan kenyataan yang ada.
Schopnost USA půjčovat si enormní sumy peněz na nízký úrok prozatím působí na americkou ekonomiku jako obrovská dávka steroidů.
For the moment, America's ability to borrow vast sums at low interest rates acts like a huge dose of steroids on the economy.
Správná dávka aspirinu může být terapeutickým darem z nebes, avšak jeho přehnaná spotřeba může způsobit smrt.
Dosis aspirin yang tepat bisa menjadi pengobatan yang berharga tapi konsumsi yang terlalu banyak dapat mematikan.
Další dávka fiskálního stimulu je dnes opravdu zapotřebí.
Indeed, what is needed now is another dose of fiscal stimulus.
PEKING - Zdá se, že poprvé po několika letech je namístě zdravá dávka optimismu.
BEIJING - Untuk pertama kalinya dalam sejarah, tingginya harapan dan optimisme kini layak dipertimbangkan.
Jde o debatu na špici současné globalizace, a přesto ji zamlžuje značná dávka sebestředných národních zájmů.
This debate is at the cutting edge of today's globalization, yet it is clouded by a healthy dose of national self-interest.
Naivně a nedočkavě čekáme, kdy už zase dorazí dalsí dávka zahraniční pomoci.
We naively hold our breath waiting for a happy moment when another portion of foreign aid will arrive.