English | German | Russian | Czech

flatten English

Translation flatten in Czech

How do you say flatten in Czech?

Examples flatten in Czech examples

How do I translate flatten into Czech?

Movie subtitles

Leave her alone, or I'll flatten you!
Nech ji, nebo srovnám!
Then you attach the poster like this. to flatten the poster and to smooth out the lumps.
A teď napojíš plakát, ták. Roztáhnout a uhladit hrboly.
We've got to flatten their position but fast.
Musíme jejich pozice zničit co nejrychleji.
Swing at me and I'll flatten you!
Dotkni se mne a zvalchuju .!
They can move so fast and strike so hard, they'll flatten us.
Mohou se rychle pohybovat a udeřit tak tvrdě, že nás vyhladí.
I'll flatten him.
Rozdrtím ho.
You get another guy for me to flatten and get ahold of me at Benny's Candy Store.
Sežeňte mi dalšího chlapa, najdete v Bennyho cukrářství.
Go on home or some place where there's a playground before I flatten you.
Běžte domů nebo na nějaké hřiště, než vás roztrhám na cucky.
And if it is round, will the King's command flatten it?
A je-li kulatá, poručí král ji zploštit?
Yes. It'll flatten this place in no time at all.
Může zničit tohle místo během vteřiny.
Dumdum bullets like this flatten on impact for maximum wounding effect.
Tyhle kulky se při nárazu zploští, aby co nejvíce zranily.
Flatten him, quick!
Udělej z něj placku, rychle!
Flatten Arnhem.
Srovnejte Arnhem se zemí.
I flatten all of Germany.
Vyhladím celé Německo.

News and current affairs

This out-of-control debt spiral threatens to flatten the country's growth trajectory and worsen employment prospects.
Hrozí riziko, že tato nekontrolovaná dluhová spirála zploští růstovou trajektorii země a zhorší vyhlídky zaměstnanosti.
The fanatic is inflexible and inertial, a steamroller ready to flatten everything in his way.
Fanatik je nepružný a setrvačný. Je to parní válec přichystaný převálcovat všechno, co mu stojí v cestě.
But when one gathers results on a large scale, variables flatten out, and the important differences emerge.
Když se ale data shromažďují ve velkém měřítku, proměnné faktory se rozprostřou a vystoupí podstatné odlišnosti.

Are you looking for...?