ADJECTIVE
plamenný
COMPARATIVE
plamennější
SUPERLATIVE
nejplamennější
plamenný Czech
Translation plamenný translation
How do I translate plamenný from Czech into English?
Synonyms plamenný synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as plamenný?
Inflection plamenný inflection
How do you inflect plamenný in Czech?
plamenný · adjective
Singular plamenný
Masculine animate gender plamenný
Nominative kdo? co? plamenný
Genitive koho? čeho? bez plamenného
Dative komu? čemu? k plamennému
Accusative koho? co? pro plamenného
Vocative plamenný!
Locative o kom? o čem? o plamenném
Instrumental kým? čím? s plamenným
Masculine inanimate gender plamenný
Nominative kdo? co? plamenný
Genitive koho? čeho? bez plamenného
Dative komu? čemu? k plamennému
Accusative koho? co? pro plamenný
Vocative plamenný!
Locative o kom? o čem? o plamenném
Instrumental kým? čím? s plamenným
Feminine gender plamenná
Nominative kdo? co? plamenná
Genitive koho? čeho? bez plamenné
Dative komu? čemu? k plamenné
Accusative koho? co? pro plamennou
Vocative plamenná!
Locative o kom? o čem? o plamenné
Instrumental kým? čím? s plamennou
Neuter gender plamenné
Nominative kdo? co? plamenné
Genitive koho? čeho? bez plamenného
Dative komu? čemu? k plamennému
Accusative koho? co? pro plamenné
Vocative plamenné!
Locative o kom? o čem? o plamenném
Instrumental kým? čím? s plamenným
Plural plamenní
Masculine animate gender plamenní
Nominative kdo? co? plamenní
Genitive koho? čeho? bez plamenných
Dative komu? čemu? k plamenným
Accusative koho? co? pro plamenné
Vocative plamenní!
Locative o kom? o čem? o plamenných
Instrumental kým? čím? s plamennými
Masculine inanimate gender plamenné
Nominative kdo? co? plamenné
Genitive koho? čeho? bez plamenných
Dative komu? čemu? k plamenným
Accusative koho? co? pro plamenné
Vocative plamenné!
Locative o kom? o čem? o plamenných
Instrumental kým? čím? s plamennými
Feminine gender plamenné
Nominative kdo? co? plamenné
Genitive koho? čeho? bez plamenných
Dative komu? čemu? k plamenným
Accusative koho? co? pro plamenné
Vocative plamenné!
Locative o kom? o čem? o plamenných
Instrumental kým? čím? s plamennými s plamennýma
Neuter gender plamenná
Nominative kdo? co? plamenná
Genitive koho? čeho? bez plamenných
Dative komu? čemu? k plamenným
Accusative koho? co? pro plamenná
Vocative plamenná!
Locative o kom? o čem? o plamenných
Instrumental kým? čím? s plamennými s plamennýma
Examples plamenný examples
How do I use plamenný in a sentence?
Movie subtitles
Další plamenný projev.
Now get down and check the engine!
Jestli vám jde o spravedlivý přístup, Zamini by možná souhlasilo s tím, že se hlasování o Izraeli zdržíme, pokud schválíte, aby tam náš člověk měl plamenný projev odsuzující sionismus.
If you insist on an even-handed approach, the Foreign Office might agree to abstaining, so long as you authorise our man there to make a powerful speech attacking Zionism.
Velmi plamenný proslov, Bene.
A very rousing speech, Ben.
Velmi podroušený Loki oznámil Bohu, že končí, zahodil plamenný meč a poslal Ho k šípku.
So very inebriated Loki tells God he quits throws down his fiery sword and gives him the finger.
Je praktičtější než plamenný meč, ale ne tak působivá.
It's a lot more compact than the flaming sword but it's not nearly as impressive.
Plamenný déšť, zničení WH, zastínění slunce. Myslím, že jsou to jenom první krůčky k něčemu většímu.
The rain of fire, taking down Wolfram and Hart, even blotting out the sun I think now those were only the first steps to something bigger.
Dokážu si představit, že tvůj plamenný jazyk sežehl už hodně mužů, tak slabých.
I do imagine that firebrand tongue of yours has inflamed many a man, weak as they are.
Dokážu si představit, že tvůj plamenný jazyk sežehl už hodně mužů, tak slabých.
It's a nightmare. It has to be stopped. It's a plague.
Vše evangelium by se rozšířilo jako plamenný oheň.
Your gospel would spread like a vedran wildfire.
Hořící mraky a plamenný déšť, který padá vzhůru. Blesky dlouhé 30 milionů kilometrů vystřelují ze Severního pólu, a nebe se zaplní zelenou sračkou.
Bolts of lightning twenty million miles long begin shooting out of the North Pole, and the sky fills up with green shit!
Mno. oční rentgen, plamenný dech. a spoustu srandy s tenisovými míčky.
Well, I have a vision similar to X-rays, a breath of fire, and I can do laugh with tennis balls.
Tahle porota bude poslouchat neutuchající plamenný projev, o zemi, jejíž bezpečnost byla kompromitována, o ovdovělém manželovi, a malé holčičce, která musí navštěvovat matčin hrob, protože vy jste chtěla vyhrát Pulitzerovu cenu!
That jury is gonna hear fire- breathing oratory about a country whose security has been compromised, a husband widowed, and a little girl who's gotta visit her mother's grave because you wanted to chase a Pulitzer Prize.
Pravidelný, plamenný, vynalézavý sex s partnerkou, která je divočejší než já.
Regular, uninhibited, exploratory sex with a partner who's even wilder than I am.
Ohnivý drak vs. Plamenný bůh.
Fire Dragon vs. Flame God.
News and current affairs
Prezident Vladimir Putin přednesl minulý měsíc na mnichovské konferenci o bezpečnostní politice plamenný projev namířený proti tomuto projektu.
A month ago, Russian President Vladimir Putin made a fiery speech against the project during the Munich Conference on Security Policy.