snít Czech
Meaning snít meaning
What does snít mean in Czech?
snít
Translation snít translation
How do I translate snít from Czech into English?
snít Czech » English
Synonyms snít synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as snít?
snít Czech » Czech
Conjugation snít conjugation
How do you conjugate snít in Czech?
snít · verb
Present já sním
Singular
1st person já sním
2nd person ty sníš
3rd person on/ona/ono sní
Plural
1st person my sníme
2nd person vy sníte
3rd person oni/ony/ona sní
Polite form of address
2nd person vy sníte
Future já sejmu
Singular
1st person já sejmu
2nd person ty sejmeš
3rd person on/ona/ono sejme
Plural
1st person my sejmeme
2nd person vy sejmete
3rd person oni/ony/ona sejmou
Polite form of address
2nd person vy sejmete
Past já jsem sňal
Masculine animate gender já jsem sňal
Singular
1st person já jsem sňal · sňal jsem já jsem snil · snil jsem
2nd person ty jsi sňal · sňal jsi tys sňal · sňals ty jsi snil · snil jsi tys snil · snils
3rd person on sňal on snil
Plural
1st person my jsme snili · snili jsme my jsme sňali · sňali jsme
2nd person vy jste snili · snili jste vy jste sňali · sňali jste
3rd person oni snili oni sňali
Polite form of address
2nd person vy jste sňal · sňal jste vy jste snil · snil jste
Masculine inanimate gender já jsem sňal
Singular
1st person já jsem sňal · sňal jsem já jsem snil · snil jsem
2nd person ty jsi sňal · sňal jsi tys sňal · sňals ty jsi snil · snil jsi tys snil · snils
3rd person on sňal on snil
Plural
1st person my jsme snily · snily jsme my jsme sňaly · sňaly jsme
2nd person vy jste snily · snily jste vy jste sňaly · sňaly jste
3rd person ony snily ony sňaly
Polite form of address
2nd person vy jste sňal · sňal jste vy jste snil · snil jste
Feminine gender já jsem sňala
Singular
1st person já jsem sňala · sňala jsem já jsem snila · snila jsem
2nd person ty jsi sňala · sňala jsi tys sňala · sňalas ty jsi snila · snila jsi tys snila · snilas
3rd person ona sňala ona snila
Plural
1st person my jsme snily · snily jsme my jsme sňaly · sňaly jsme
2nd person vy jste snily · snily jste vy jste sňaly · sňaly jste
3rd person ony snily ony sňaly
Polite form of address
2nd person vy jste sňala · sňala jste vy jste snila · snila jste
Neuter gender já jsem snilo
Singular
1st person já jsem snilo · snilo jsem já jsem sňalo · sňalo jsem
2nd person ty jsi snilo · snilo jsi tys snilo · snilos ty jsi sňalo · sňalo jsi tys sňalo · sňalos
3rd person ono snilo ono sňalo
Plural
1st person my jsme snila · snila jsme my jsme sňala · sňala jsme
2nd person vy jste snila · snila jste vy jste sňala · sňala jste
3rd person ona snila ona sňala
Polite form of address
2nd person vy jste snilo · snilo jste vy jste sňalo · sňalo jste
Conditional já bych sňal
Masculine animate gender já bych sňal
Singular
1st person já bych sňal · sňal bych já bych snil · snil bych
2nd person ty bys sňal · sňal bys ty bys snil · snil bys
3rd person on by sňal · sňal by on by snil · snil by
Plural
1st person my bychom snili · snili bychom my bychom sňali · sňali bychom
2nd person vy byste snili · snili byste vy byste sňali · sňali byste
3rd person oni by snili · snili by oni by sňali · sňali by
Polite form of address
2nd person vy byste sňal · sňal byste vy byste snil · snil byste
Masculine inanimate gender já bych sňal
Singular
1st person já bych sňal · sňal bych já bych snil · snil bych
2nd person ty bys sňal · sňal bys ty bys snil · snil bys
3rd person on by sňal · sňal by on by snil · snil by
Plural
1st person my bychom snily · snily bychom my bychom sňaly · sňaly bychom
2nd person vy byste snily · snily byste vy byste sňaly · sňaly byste
3rd person ony by snily · snily by ony by sňaly · sňaly by
Polite form of address
2nd person vy byste sňal · sňal byste vy byste snil · snil byste
Feminine gender já bych sňala
Singular
1st person já bych sňala · sňala bych já bych snila · snila bych
2nd person ty bys sňala · sňala bys ty bys snila · snila bys
3rd person ona by sňala · sňala by ona by snila · snila by
Plural
1st person my bychom snily · snily bychom my bychom sňaly · sňaly bychom
2nd person vy byste snily · snily byste vy byste sňaly · sňaly byste
3rd person ony by snily · snily by ony by sňaly · sňaly by
Polite form of address
2nd person vy byste sňala · sňala byste vy byste snila · snila byste
Neuter gender já bych snilo
Singular
1st person já bych snilo · snilo bych já bych sňalo · sňalo bych
2nd person ty bys snilo · snilo bys ty bys sňalo · sňalo bys
3rd person ono by snilo · snilo by ono by sňalo · sňalo by
Plural
1st person my bychom snila · snila bychom my bychom sňala · sňala bychom
2nd person vy byste snila · snila byste vy byste sňala · sňala byste
3rd person ona by snila · snila by ona by sňala · sňala by
Polite form of address
2nd person vy byste snilo · snilo byste vy byste sňalo · sňalo byste
Imperative sejmi!
ty sejmi! sni!
my sejměme! sněme!
vy sejměte! sněte!
Examples snít examples
How do I use snít in a sentence?
Simple sentences
Je podivnější snít o luku nebo o duze?
Is it stranger to dream about a bow or about a rainbow?
Jsem schopen v angličtině přemýšlet i snít.
I am able to think and dream in English.
Movie subtitles
Když se rozhodnete snít o říši, tak vaše krásná hlava. nebude mít čas snít o lásce.
If you'd bring true the dreams of empire that fill your pretty head. leave love alone.
Když se rozhodnete snít o říši, tak vaše krásná hlava. nebude mít čas snít o lásce.
If you'd bring true the dreams of empire that fill your pretty head. leave love alone.
Snít o něčem, co je někde.
Wishing never got anybody anyplace.
Proč jsi dovolil své dceři snít o této šílené výpravě?
Why did you let your daughter dream of going on this mad moon journey?
Mohl bych sedět a trochu snít.
I could sit back and dream a little.
Jestli si chce chvíli jen tak snít, může a jestli se bude chtít vrátit a prodávat buráky, budu věřit v ty buráky.
If he wants to dream for a while, he can and if he wants to come back and sell peanuts, how I'll believe in those peanuts.
Ano, musíte snít se mnou.
Yes, you must dream with me.
Pokaždé. začnou vířit city a já začnu snít.
Bill, I'm sorry I did it. - Did what? Have Bells fired.
Chci snít!
How sweet!
Lizzie, nauč se snít jako já.
Lizzie, you've got to learn to dream, like I do!
Nenech mě dál snít!
You shouldn't have let me go on like this!
Chtěl jsem snít někde, kde bych měl volný prostor..
I USED TO DREAM ABOUT GOING SOMEPLACE WHERE A GUY WOULD HAVE SOME ELBOWROOM.
Och, pane Craigu, když už jste nás poznal, jsem si jistá, že už nebudete snít ve svých snech o nás.
Oh, Mr Craig, now that you've met us, I'm sure you wouldn't dream of dreaming about us again.
Neodvažuj se, princi, ani snít.
Do not dare, Prince, even to dream.
News and current affairs
Aby však smysluplné sdílení břemene fungovalo, lídři eurozóny musí přestat snít o tom, že jednotná měna dokáže přežít dalších 20 až 30 let bez výrazně těsnější politické unie.
For meaningful burden-sharing to work, however, eurozone leaders must stop dreaming that the single currency can survive another 20 or 30 years without much greater political union.
Nízká hodnota žen-min-pi nešla na úkor USA, jak se neustále tvrdí, ale spíš Američanům umožnila snít si svůj americký sen vlastního rodinného domku pro všechny.
Rather than coming at the expense of the US, as is constantly claimed, it was the renminbi's low valuation that allowed Americans to dream their American dream of universal homeownership.
Dovoluje Rusům snít o velikosti, aniž by je uvrhl do přílišných potíží.
He allows Russians to dream of greatness without getting them into serious trouble.
Dalších deset let se zřejmě můžeme chvástat a snít.
For another ten years, it seems, we can talk big and dream.
Migranti z živořících zemí Latinské Ameriky, jihovýchodní Asie a dalších oblastí stále častěji získávají zaměstnání s platem, který je - ač nízký podle kritérií bohatých zemí - mnohem vyšší než to, o čem by doma mohli jen snít.
Migrants from struggling countries in Latin America, Southeast Asia, and other regions are increasingly securing jobs at wages that, while low by rich country standards, are far higher than they could dream of back home.
A můžeme snít také o tom, že příští rok v prosinci Nobelův výbor konečně udělí cenu tomu, kdo její význam ryze zosobňuje - Václavu Havlovi.
And we might also dream that next December, the Nobel committee will at long last recognize Havel for an award whose meaning he truly personifies.
Je-li odpověď záporná, pak možná bude nejlepší obnovit suverenitu jednotlivých evropských národních států, vzdát se jednotné měny a přestat snít sen, který se hrozí proměnit v noční můru.
If the answer is no, it may be best to restore the sovereignty of individual European nation-states, give up on the common currency, and abandon a dream that is threatening to become a nightmare.
Nikdy bych se ale neodvážil ani snít o tom, že by ke sjednocení východu a západu mohlo dojít během mého kancléřství.
But I never dared to dream that reunion of east and west would happen during my term as Chancellor.
Chudší či menší země by už jen stěží mohly snít o vítězství v Lize mistrů, na které kdysi dosáhly týmy jako Steaua (Rumunsko), Crvena Zvezda (Srbsko) nebo Nottingham Forest (který se dnes potácí ve třetí anglické divizi).
Poorer or smaller countries can hardly dream of winning a European championship, as Steaua (Romania), Red Star (Serbia), or Nottingham Forest (now languishing in the English third division) once did.
Jinak by George Soros a jeho movití investorští kolegové nemohli ani snít o tom, že se pustí do křížku s Bank of England.
Otherwise, George Soros and his wealthy fellow investors could not have dreamed of taking on the Bank of England.