doufat Czech
Meaning doufat meaning
What does doufat mean in Czech?
doufat
Translation doufat translation
How do I translate doufat from Czech into English?
Synonyms doufat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as doufat?
Conjugation doufat conjugation
How do you conjugate doufat in Czech?
doufat · verb
Present já doufám
Singular
1st person já doufám
2nd person ty doufáš
3rd person on/ona/ono doufá
Plural
1st person my doufáme
2nd person vy doufáte
3rd person oni/ony/ona doufají
Polite form of address
2nd person vy doufáte
Future já budu doufat
Singular
1st person já budu doufat
2nd person ty budeš doufat
3rd person on/ona/ono bude doufat
Plural
1st person my budeme doufat
2nd person vy budete doufat
3rd person oni/ony/ona budou doufat
Polite form of address
2nd person vy budete doufat
Past já jsem doufal
Masculine animate gender já jsem doufal
Singular
1st person já jsem doufal · doufal jsem
2nd person ty jsi doufal · doufal jsi tys doufal · doufals
3rd person on doufal
Plural
1st person my jsme doufali · doufali jsme
2nd person vy jste doufali · doufali jste
3rd person oni doufali
Polite form of address
2nd person vy jste doufal · doufal jste
Masculine inanimate gender já jsem doufal
Singular
1st person já jsem doufal · doufal jsem
2nd person ty jsi doufal · doufal jsi tys doufal · doufals
3rd person on doufal
Plural
1st person my jsme doufaly · doufaly jsme
2nd person vy jste doufaly · doufaly jste
3rd person ony doufaly
Polite form of address
2nd person vy jste doufal · doufal jste
Feminine gender já jsem doufala
Singular
1st person já jsem doufala · doufala jsem
2nd person ty jsi doufala · doufala jsi tys doufala · doufalas
3rd person ona doufala
Plural
1st person my jsme doufaly · doufaly jsme
2nd person vy jste doufaly · doufaly jste
3rd person ony doufaly
Polite form of address
2nd person vy jste doufala · doufala jste
Neuter gender já jsem doufalo
Singular
1st person já jsem doufalo · doufalo jsem
2nd person ty jsi doufalo · doufalo jsi tys doufalo · doufalos
3rd person ono doufalo
Plural
1st person my jsme doufala · doufala jsme
2nd person vy jste doufala · doufala jste
3rd person ona doufala
Polite form of address
2nd person vy jste doufalo · doufalo jste
Conditional já bych doufal
Masculine animate gender já bych doufal
Singular
1st person já bych doufal · doufal bych
2nd person ty bys doufal · doufal bys
3rd person on by doufal · doufal by
Plural
1st person my bychom doufali · doufali bychom
2nd person vy byste doufali · doufali byste
3rd person oni by doufali · doufali by
Polite form of address
2nd person vy byste doufal · doufal byste
Masculine inanimate gender já bych doufal
Singular
1st person já bych doufal · doufal bych
2nd person ty bys doufal · doufal bys
3rd person on by doufal · doufal by
Plural
1st person my bychom doufaly · doufaly bychom
2nd person vy byste doufaly · doufaly byste
3rd person ony by doufaly · doufaly by
Polite form of address
2nd person vy byste doufal · doufal byste
Feminine gender já bych doufala
Singular
1st person já bych doufala · doufala bych
2nd person ty bys doufala · doufala bys
3rd person ona by doufala · doufala by
Plural
1st person my bychom doufaly · doufaly bychom
2nd person vy byste doufaly · doufaly byste
3rd person ony by doufaly · doufaly by
Polite form of address
2nd person vy byste doufala · doufala byste
Neuter gender já bych doufalo
Singular
1st person já bych doufalo · doufalo bych
2nd person ty bys doufalo · doufalo bys
3rd person ono by doufalo · doufalo by
Plural
1st person my bychom doufala · doufala bychom
2nd person vy byste doufala · doufala byste
3rd person ona by doufala · doufala by
Polite form of address
2nd person vy byste doufalo · doufalo byste
Imperative doufej!
ty doufej!
my doufejme!
vy doufejte!
Examples doufat examples
How do I use doufat in a sentence?
Simple sentences
V tuto chvíli můžeme jen doufat.
At this point, we can only hope.
Movie subtitles
Můžeme jen doufat, že odejdou!
We just have to hope they move on!
Nemohli jsme doufat v lepšího účastníka.
We couldn't have hoped for a better participant.
Dr. Walkerová je skvělá lékařka a ty můžeš zatraceně doufat, že změním její názor.
Dr Walker is an excellent clinician and you better damn well hope I can make her change her mind.
Budeme doufat.
We'll hope for the best.
Už jsem přestala doufat.
I'd given you up.
Mohu doufat alespoň ve slůvko díku?
Don't I even get any thanks?
Nemůžeme dělat nic, jen doufat, že jednou vláda najde způsob, jak chránit životy a majetek svých občanů.
There's nothing we can do but hope that someday the government.. willtakemeasurestoprotectthelife and property of its citizens.
Opět můžeme doufat, že ovládneme nebe. Pohledět vetřelcům do tváře.
Once more, we may hope to take the air. look our invaders in the face.
Pak, za čas, můžeme doufat v bohatý, hodnotný mír, mír silného muže, jenž vzdělává svůj domov.
Then for a time, we can hope for a rich, rewarding peace. The peace of the strong man, armed, who keepeth his house.
Budeme doufat, že ty a Barbara budete velmi šťastní. o čemž moc pochybuji.
Here's hoping you and Barbara will be very happy. which I doubt very much.
Dovolila jsem si doufat, že snad pokud byste.
I dared to hope that perhaps if you would.
To mělo, ano, ale narozdíl ode mě Linda nikdy nepřestane doufat.
She should have, yes, but unlike me, Linda always hopes.
Vím, nemohu doufat, že byste mě milovala.
I couldn't hope that you could love me.
Nyní, když jste byla varována, že s vámi chci tančit, směI bych doufat, že mi prokážete tu čest?
Now that you had been forewarned of my eagerness to dance with you, may I hope that you will do me the honor?
News and current affairs
Nesmíme ale usnout na vavřínech a doufat, že síly národního egoismu zůstanou pevně na uzdě.
But we cannot be complacent that the forces of national egoism will remain in check.
Lze doufat, že to Liouovi poskytne útěchu a dodá to morální vzpruhu Číňanům, kteří jeho názory sdílejí.
One hopes that this will lend comfort to him, and give a moral boost to Chinese who share his views.
Musíme tedy doufat, že Mistrovství světa v Jižní Africe v roce 2010 konečně přinese větší globální paritu.
So we must hope that the World Cup in South Africa in 2010 will finally bring greater global parity.
Svět musí vroucně doufat, že turecký návrh Platformy o stabilitě a spolupráci na Kavkaze bude serióznější a trvalejší než předchozí podobné snahy.
The world must fervently hope that the Turkish proposal for a Caucasus Stability and Cooperation Platform is more serious and sustained than previous similar efforts.
Lze jen doufat, že se tento kurz brzy změní - dříve, než si všichni budeme muset oblékat na cestu do práce plavky.
One hopes that it changes course soon, before we all are forced to wear swimsuits to work.
Irák se nyní stal Boží hrací plochou a Amerika může doufat, že tu zajistí špetku stability, jedině s pomocí dalších regionálních mocností.
Iraq has now become God's playground, and America can hope to achieve a modicum of stability there only with the help of other regional powers.
A lze jen doufat, že přechodný italský premiér Mario Monti bude kandidovat v příštích všeobecných volbách.
And one can only hope that Italy's caretaker prime minister, Mario Monti, contests the next general election.
Merkelová může doufat, že sladké plody na domácí scéně sklidí ona.
At home, Merkel can hope to reap the rewards.
Lze jen doufat, že toto poznání jí poslouží jako vodítko, až bude potřeba udělat nesnadná rozhodnutí a samotná změna stylu nebude stačit.
One can only hope that this recognition will serve as her guidepost when tough decisions must be made and changes in style alone will not be enough.
Měli bychom však určitý důvod doufat v morální pokrok.
But there would nonetheless be some reason to hope for moral progress.
Je třeba doufat, že ji nezastíní výzvy v Kongresu, aby se Japonsko za utěšitelky omluvilo formálněji, než jak dosud učinilo.
It is to be hoped that it will not be overshadowed by calls in Congress for Japan to apologize more formally than it already has for the comfort women.
Musíme doufat, že 19. srpna v Srbsku převáží hlas rozumu, a že přechodová vláda bude moci zahájit obnovu země již ve svobodných a demokratických podmínkách.
Our hope must be that, beginning on August 19th, the voice of reason will begin to prevail in Serbia, and that a transitional government can begin to rebuild the country in genuine freedom and democracy.
Pouze nenapravitelný optimista může doufat, že tento summit přinese některé z nich slávu.
Only an incurable optimist can hope that the summit will bring glory to any of them.
Můžeme jen doufat, že se neuchytí.
We can only hope that it does not catch on.