English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE příšerný COMPARATIVE příšernější SUPERLATIVE nejpříšernější

příšerný Czech

Meaning příšerný meaning

What does příšerný mean in Czech?

příšerný

terrible, ghastly, horrible, macabre vyvolávající hrůzu terrible expr. velký

Translation příšerný translation

How do I translate příšerný from Czech into English?

Synonyms příšerný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as příšerný?

Inflection příšerný inflection

How do you inflect příšerný in Czech?

příšerný · adjective

+
++

Examples příšerný examples

How do I use příšerný in a sentence?

Simple sentences

Znásilnění je příšerný zločin.
Rape is a horrible crime.

Movie subtitles

Myslím, že Cam by mohl být příšerný člověk.
I think Cam might be a terrible person.
A ten příšerný zápach toho hrozného plevele.
And the horrible smell of that awful weed.
Tak potom musí mít příšerný hlad.
Then I'm afraid he would be very hungry.
To je příšerný.
That's awful.
Jaký příšerný zvuk.
What a terrible noise.
To je ale příšerný rámus.
What a horrible noise.
Jo, to je příšerný, souhlasím.
Yeah, it's gruesome, isn't it?
Byl to opravdu příšerný pocit.
It was the ghastliest feeling. Everything went fuzzy.
Příšerný.
It was horrible.
Ta osoba, co stála modelem, musí být příšerný člověk, tedy pokud vůbec existuje.
The original must be a monstrous person, if an original exists.
Něco jako, jeho šílený, příšerný strýc středního věku se zhýralou tváří a celý od krve.
It has a vague family resemblance to Dorian. A sort of middle-aged, mad, gruesome uncle. with a debauched face and blood all over him.
Ten oblek je příšerný.
That suit's awful.
Armáda na něj měla příšerný vliv.
Army's had an awful effect on him.
Bylo to příšerný.
It was just awful.

News and current affairs

Víme, že navzdory obrovskému bohatství Ameriky - a jejímu průkopnickému lékařskému výzkumu - je tamní systém zdravotní péče příšerný.
We know that despite its great wealth - and its groundbreaking medical research - America's health-care system is awful.
PAŘÍŽ - Zampnbsp;jedenadvacátého století nám zatím uběhlo jen o něco víc než deset let, a je nastaven příšerný precedent: všechna významná mezinárodní jednání a úsilí o spolupráci, která byla vampnbsp;tomto století zahájena, prozatím končí neúspěchem.
PARIS - We are little more than a decade into the twenty-first century, but a terrible precedent has already been set: all of the major international negotiations and cooperative efforts initiated in this century thus far have ended in failure.
Pokud evropští lídři tento příšerný trojspolek otevřeně neodsoudí, otráví středovýchodní politiku i transatlantické vztahy.
Unless Europe's leaders roundly condemn this unholy triple alliance, it will poison Middle East politics and transatlantic relations alike.

Are you looking for...?