mít Czech
Meaning mít meaning
What does mít mean in Czech?
mít
Translation mít translation
How do I translate mít from Czech into English?
Synonyms mít synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as mít?
mít Czech » Czech
Conjugation mít conjugation
How do you conjugate mít in Czech?
mít · verb
Present já mám
Singular
1st person já mám
2nd person ty máš
3rd person on/ona/ono má
Plural
1st person my máme
2nd person vy máte
3rd person oni/ony/ona mají
Polite form of address
2nd person vy máte
Future já budu mít
Singular
1st person já budu mít
2nd person ty budeš mít
3rd person on/ona/ono bude mít
Plural
1st person my budeme mít
2nd person vy budete mít
3rd person oni/ony/ona budou mít
Polite form of address
2nd person vy budete mít
Past já jsem měl
Masculine animate gender já jsem měl
Singular
1st person já jsem měl · měl jsem
2nd person ty jsi měl · měl jsi tys měl · měls
3rd person on měl
Plural
1st person my jsme měli · měli jsme
2nd person vy jste měli · měli jste
3rd person oni měli
Polite form of address
2nd person vy jste měl · měl jste
Masculine inanimate gender já jsem měl
Singular
1st person já jsem měl · měl jsem
2nd person ty jsi měl · měl jsi tys měl · měls
3rd person on měl
Plural
1st person my jsme měly · měly jsme
2nd person vy jste měly · měly jste
3rd person ony měly
Polite form of address
2nd person vy jste měl · měl jste
Feminine gender já jsem měla
Singular
1st person já jsem měla · měla jsem
2nd person ty jsi měla · měla jsi tys měla · mělas
3rd person ona měla
Plural
1st person my jsme měly · měly jsme
2nd person vy jste měly · měly jste
3rd person ony měly
Polite form of address
2nd person vy jste měla · měla jste
Neuter gender já jsem mělo
Singular
1st person já jsem mělo · mělo jsem
2nd person ty jsi mělo · mělo jsi tys mělo · mělos
3rd person ono mělo
Plural
1st person my jsme měla · měla jsme
2nd person vy jste měla · měla jste
3rd person ona měla
Polite form of address
2nd person vy jste mělo · mělo jste
Conditional já bych měl
Masculine animate gender já bych měl
Singular
1st person já bych měl · měl bych
2nd person ty bys měl · měl bys
3rd person on by měl · měl by
Plural
1st person my bychom měli · měli bychom
2nd person vy byste měli · měli byste
3rd person oni by měli · měli by
Polite form of address
2nd person vy byste měl · měl byste
Masculine inanimate gender já bych měl
Singular
1st person já bych měl · měl bych
2nd person ty bys měl · měl bys
3rd person on by měl · měl by
Plural
1st person my bychom měly · měly bychom
2nd person vy byste měly · měly byste
3rd person ony by měly · měly by
Polite form of address
2nd person vy byste měl · měl byste
Feminine gender já bych měla
Singular
1st person já bych měla · měla bych
2nd person ty bys měla · měla bys
3rd person ona by měla · měla by
Plural
1st person my bychom měly · měly bychom
2nd person vy byste měly · měly byste
3rd person ony by měly · měly by
Polite form of address
2nd person vy byste měla · měla byste
Neuter gender já bych mělo
Singular
1st person já bych mělo · mělo bych
2nd person ty bys mělo · mělo bys
3rd person ono by mělo · mělo by
Plural
1st person my bychom měla · měla bychom
2nd person vy byste měla · měla byste
3rd person ona by měla · měla by
Polite form of address
2nd person vy byste mělo · mělo byste
Imperative měj!
ty měj!
my mějme!
vy mějte!
Examples mít examples
How do I use mít in a sentence?
Simple sentences
Je dobré mít nápady.nemyslíš?
It is good to have ideals. don't you think?
Mohli bychom mít stůl venku?
Could we have a table outside?
Všechno musí mít konec.
All things must have an end.
Modelka musí mít atraktivní tělo.
A model must have an attractive body.
Kdybych mohl mít přání, přál bych si, abych mohl nahradit ztracený čas.
If I could have a wish, I'd wish I could make up for lost time.
Všechny tyto knihy budou mít jednou cenu zlata.
All these books will be worth their weight in gold someday.
Nemáš z čeho mít strach.
There is nothing for you to be afraid of.
Nemáš z čeho mít obavy.
There is nothing for you to be afraid of.
Práci budu mít hotovu v sedm večer.
I will have finished the work by seven this evening.
Musíme mít proč žít.
We must have something to live for.
Zítra tady budeme mít schůzi.
We are going to have a meeting here tomorrow.
Nemůžu si dovolit mít auto.
I cannot afford to keep a car.
Jakmile budeš mít auto opraveno, pošli mi prosím dopisem cenu. Pošlu ti peníze.
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
Vlak bude mít dvacet minut zpoždění.
The train will be twenty minutes late.
Movie subtitles
Budeme mít problémy, jestli vás tu uvidí.
We'll be in trouble if the lady comes out. Hurry, let's leave.
Jestli mě chytí, tak budeš mít taky problém, že?
If I get caught, you'll have problems too, won't you?
Když na někoho Geass použiji, tak potom bude mít pořádné okno.
After having the Geass cast on them, or when it's in effect, there is a noticeable gap in memory.
Starší McKinley, myslím, že je v pořádky mít gay myšlenky, pokud jste je nikdy neuskutečnil..
Well, Elder McKinley, I think it's okay that you're having gay thoughts. Just so long as you never act upon them.
Vrať se do vesnice a budeš mít své posluchače.
Come back to the village and you will have your listeners.
Nesmím mít žádné pochybnosti!
I can't have even one shred of doubt!
Řeknou, že budete potřebovat zdroj energie, budete potřebovat kyslík, budete potřebovat vodu, potřebujete uhlík, musíte mít organické sloučeniny, budete potřebovat aminokyseliny, musíte mít všechny tyto věci.
They'll say you need an energy source, you need oxygen, you need water, you need carbon, you need organic compounds, you need amino acids, you need all this stuff.
Řeknou, že budete potřebovat zdroj energie, budete potřebovat kyslík, budete potřebovat vodu, potřebujete uhlík, musíte mít organické sloučeniny, budete potřebovat aminokyseliny, musíte mít všechny tyto věci.
They'll say you need an energy source, you need oxygen, you need water, you need carbon, you need organic compounds, you need amino acids, you need all this stuff.
Horké prameny v Yellowstonu můžou mít PH1, stejně jako akumulátorová kyselina... a 194 stupňů.
The hot springs at Yellowstone can be PH1, just like battery acid...and 1 94 degrees.
Je možné, že život jinde ve vesmíru může prospívat v jiných tekutinách, nejen ve vodě a tak musíme mít oči otevřené.
It's possible that life elsewhere in the universe can thrive with other liquids, not just water, and so we have to keep our eyes open.
A jak budeme pokračovat ve zkoumání klíče k tomuto kosmickému tajemství, musíme mít na paměti, že máme mít otevřenou mysl.
And as we continue investigating the clues to this cosmic mystery, we have to remember to keep an open mind.
A jak budeme pokračovat ve zkoumání klíče k tomuto kosmickému tajemství, musíme mít na paměti, že máme mít otevřenou mysl.
And as we continue investigating the clues to this cosmic mystery, we have to remember to keep an open mind.
Šance, že dvě inteligentní civilizace můžou být schopné komunikovat, mít touhu komunikovat, ale jsou daleko, dělá tuto komunikaci, tento vesmírný chat ještě těžší.
The chances that two intelligent civilisations have the ability to communicate, the desire to communicate, and are around long enough to communicate makes this cosmic chat even tougher.
Samozřejmě, můžeme mít štěstí a poslat naši zprávu směrem k mimozemské civilizaci.
Of course, we could luck out and actually send our message towards an alien civilisation.
News and current affairs
Takové úvahy samozřejmě mohou mít na ceny jen malý vliv.
Of course, such considerations might have little influence on prices.
I při absenci mezinárodních pravidel by EU a USA mohly podniknout dva kroky, aby zajistily, že TTIP nebude mít nepříznivé důsledky pro rozvojové ekonomiky.
Even in the absence of international rules, the EU and the US could take two actions to ensure that the TTIP does not have adverse consequences for developing economies.
Zadruhé, potíže v kterékoli složce celkového dluhu budou mít dopady na všechny ostatní složky.
Second, troubles in any single component of total debt will have an impact on all the other components.
Je to uskutečnitelný projekt. Stačí mít politickou vůli a prosadit ji.
Such a grand project can be achieved if the political will exists and asserts itself.
Taková rezoluce by obsahovala nejen bič, ale i cukr v podobě záruky, že Írán bude mít přístup k bezpečným fázím jaderného palivového cyklu.
Such a resolution would also include a carrot by guaranteeing Iran access to the non-dangerous parts of the nuclear energy fuel cycle.
Existuje však nebezpečí, že celá epizoda bude mít nepříznivý dopad na nezbytnou celostátní diskusi o rasové otázce.
There is, however, a danger that it will have an adverse affect on the necessary national discussion about race.
Na konci května bude mít mezinárodní společenství příležitost započít s realizací těchto myšlenek na Schůzi WHO o světovém zdraví - pro veřejná zdravotnictví všude na světě to bude okamžik naděje.
In late May, the international community will have a chance to begin implementing these ideas at the WHO World Health Assembly - a moment of hope for public health around the world.
Každá finanční soustava ale musí mít schopnost přestát šoky, včetně těch velkých.
But any financial system must be able to withstand shocks, including big ones.
Nakonec bude mít Putin to, co mu dějiny zanechaly: nikoliv ideje, nýbrž jen frakci toužící upevnit vlastní moc.
In the end, Putin has what history left him: not ideas, just a faction yearning to consolidate its grip on power.
Měly by vytvořit řadu překrývajících se skupin - různá spojení členských států by měla mít možnost se podle vlastního uvážení dělit o odpovědnost v různých oblastech.
The Union's members should form a series of overlapping circles: different combinations of members should be able to pool their responsibilities in different areas of their own choosing.
Občané by měli mít možnost snadněji předávat informace, upozorňovat na události a zasílat podněty investigativním reportérům hlavního proudu.
Citizens should be able more easily to leak information, pitch stories, and send leads to mainstream investigative reporters.
Chcete-li měnit systém, který se v ukrajinských poměrech jeví jako nejvhodnější, musíte pro to mít dobrý důvod.
To change a system that seems best suited to Ukraine's circumstances, you need a good reason.
Méně jisté je to, zda se bude cítit dostatečně bezpečný, aby uspořádal prezidentské volby (nebo nějaké jiné volby), jestliže nebude mít možnost změnit ústavu tak, aby si pokračování své destruktivní vlády pojistil.
Less certain is whether he will feel secure enough to hold a presidential election (or any other kind of election) if he cannot change the constitution in a way that guarantees his continued misrule.
Nikdo neví, jakou hodnotu tyto pohledávky budou mít v případě rozpadu eurozóny.
No one knows what these claims will be worth in the event of a eurozone breakup.