English | German | Russian | Czech

být Czech

Meaning být meaning

What does být mean in Czech?

být

be existovat, vyskytovat se ve skutečném světě; zůstávat při životě  Je Bůh? Je vůbec na světě nějaká spravedlnost?  Dědeček tu není.  Být, či nebýt? To je, tu běží.  Kde nic není, tam ani smrt nebere. vyskytovat se ve skupině entit s vymezenými vlastnostmi  Dlouho byl na seznamu hledaných zločinců. pomocné sloveso v trpném rodě  byl zabit  nebude zabit pomocné sloveso v minulém čase (pouze v 1. a 2. osobě) ve spojení s příčestím minulým  dělal jsem  Nepoprosila jste, vy jste přikázala! A bloud vás poslechl... pomocné sloveso v budoucím čase nedokonavých sloves ve spojení s infinitivem  budu dělat pomocné sloveso v kondicionálu  dělal bych  Byl bych si tu knihu rád dočetl, ale švagr mi ji ztratil v metru. prožívat, pociťovat, mít  Proč se tak svíjíte? Co vám je? Bolí vás něco?  Před necelým týdnem nepřišla do práce a řekla, že celou noc prozvracela. Ve skutečnosti ale nic nebylo. A ani teď nic není. Je to jen chorobná lhářka, nevěřte !  Chlapečku, kolik je ti let? Jsou mi čtyři a půl. sponové sloveso  Listy stromů jsou zelené.  Koně jsou lichokopytníci. Jsem Čech.  Můj bratr je programátorem. mít za téma  Ta kniha je o tom, jak se ze staré barabizny udělat pěkný dům.

Translation být translation

How do I translate být from Czech into English?

Synonyms být synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as být?

Conjugation být conjugation

How do you conjugate být in Czech?

být · verb

Examples být examples

How do I use být in a sentence?

Simple sentences

Musíš být opatrný, abys ho nerozzlobil.
You must be careful not to make him angry.
Ty musíš být blázen.
You must be a fool.
Měl jsi být opatrnější.
You should have been more careful.
Měla jsi být opatrnější.
You should have been more careful.
Měl jste být opatrnější.
You should have been more careful.
Měla jste být opatrnější.
You should have been more careful.
Měli jste být opatrnější.
You should have been more careful.
Musíš být méně netrpělivý.
You must be less impatient.
Musíš být psychicky vyčerpaný.
You must be mentally exhausted.
Všechny odpovědi musí být napsány dle instrukcí.
All answers must be written according to the instructions.
Může být ta zpráva pravdivá?
Can the report be true?
Je lehké milovat, ale těžké být milován.
It is easy to love, but hard to be loved.
Milovat a být milován je největší štěstí.
To love and to be loved is the greatest happiness.
Lucy by teď měla být v kuchyni.
Lucy should be in the kitchen now.

Movie subtitles

Jak by ta dáma mohla být moje matka?
How can that lady be my mom? how can that lady be my mom!
Měla by být opatrnější.
You should be careful.
Její rodiče musí být vzteklouni.
What would her parents feel?
Musela být v zoufalé situaci, aby opustila své děti.
She probably has her reasons. Who can abandon their own flesh and blood?
To muselo být ponižující, přímo před tvojí přítelkyní.
It seem like you like that girl. You must been embarrassed a bit.
Nechceš být můj mladší bratr?
Want to be my little brother?
Musím být imunní.
I must be immune.
Momentálně ale může být naše důvěryhodnost zpochybňována.
At this rate, the loyalty of us, the Purists, will be questioned.
Takže mám být taky silný?
So everything would be okay if I were strong?
Myslím, že být slabý je špatné.
I wonder if it's bad to be weak.
T-to nemůže být jménem 3.
I-It cannot be.
Vše by mělo být v pořádku.
There doesn't seem to be any obvious problem.
Jen jeden z nás může být spasitel.
There can be only one messiah.
Takže, to znamená, že celá západní civilizace by mohla být brzy historií?
So, does all this mean that Western civilization itself could soon be history?

News and current affairs

Nemůže být stejná jako konsensus roku 1945, avšak bylo by dobré, kdybychom si během tohoto výročí připomněli, proč tento konsensus vůbec vznikl.
It cannot be the same as the 1945 consensus, but we would do well, on this anniversary, to remember why that consensus was forged in the first place.
Harmonizovaný standard by však v některých případech mohl být přísnější než původní standardy některých zemí.
But, in some cases, the harmonized standard could be more stringent than some countries' original standards.
Jen stěží mohl být odpovědný za aroganci, která vedla k lavině událostí roku 1973, a přece jej také smetla.
He could hardly have been held responsible for the hubris which led to the avalanche of 1973, yet it nonetheless brought him down as well.
Dokázal být nelítostným bojovníkem a chránit své území, a přesto je pravda, že po roce 1967 mohl ve vládě, v níž pracoval, za své umírněné názory nakloněné dialogu bojovat neoblomněji.
He could be a fierce turf fighter, yet it is fair to say that he could have fought harder for his moderate and dovish views in the post-1967 government in which he served.
Iniciativa korunního prince Abdulláha být oficiálně přednesena na summitu Ligy arabských států v Bejrútu, který se koná ve dnech 27. a 28. března.
Crown Prince Abdullah's initiative is meant to be made official during a speech at the Arab League summit in Beirut of 27-28 March.
Lakmusovým papírkem těchto vztahů může být Kaliningrad.
Kaliningrad could be a litmus test of these relations.
O násilí nemohlo být řeči.
There was no question of violence.
Práce na její obrodě mají začít právě teď a kompletní projekt být hotový v roce 2013.
Work on its renewal is due to start now, with the completed project ready in 2013.
Vedlejším přínosem pro postavení EU ve světě by mohlo být to, že by bylo možné znovu zahájit pozastavená jednání Světové obchodní organizace započatá v Dauhá, jakmile by se zemědělci v rozvojových zemích ujistili, že jim Evropa nabízí férovou dohodu.
A side benefit for the EU's standing in the world could be that the World Trade Organization's stalled Doha negotiations could be restarted once farmers in developing countries are assured of getting a fair deal from Europe.
Součástí politiky využívání půdy by také mělo být opětovné zalesňování a ozdravování přirozených ekosystémů.
Reforestation and the repair of natural ecosystems should also be part of a land use policy.
Přínosy dárcovské pomoci mohou být pozoruhodné.
The benefits of some donor help can be remarkable.
Nemusí to tak být.
It doesn't have to be this way.
Všechno naopak začne být jasnější.
On the contrary, everything becomes brighter.
Síla konkurenčních trhů může tímto způsobem zajistit, že jakmile se lék vyvine, začne být dostupný za nejnižší možnou cenu - ne za nafouknutou cenu monopolní.
That way, the power of competitive markets can ensure that, once a drug is developed, it is made available at the lowest possible price - not at an inflated monopoly price.