English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB využít IMPERFECTIVE VERB využívat

využít Czech

Meaning využít meaning

What does využít mean in Czech?

využít

employ, use provést akci, v níž figuruje určitá entita  Jestli tuto příležitost nevyužijeme, bude pozdě.

Translation využít translation

How do I translate využít from Czech into English?

Synonyms využít synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as využít?

Conjugation využít conjugation

How do you conjugate využít in Czech?

využít · verb

Examples využít examples

How do I use využít in a sentence?

Simple sentences

Neváhej využít příležitosti požádat ji o ruku.
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.
Tihle chlápci chtějí jenom využít.
These guys only want to use you.

Movie subtitles

Neschopnost Číny využít své objevy nechala otevřenou cestu zámořské expanze pro Západ.
China's failure to exploit its advantages left the path of overseas expansion wide open for the West.
Hádám, že chtěl využít ten zbývající čas co nejvíc.
Well, I guess he was determined to make the most of the time he had left.
Máme právo využít prázdný zámek pro náš sirotčinec.
We are authorized to use the vacant castle as our orphanage building.
Věřte mi, pane Helie, nejlepší způsob, jak využít čas do příchodu slečny Veltenové a pana Windeggera je, promluvit si se mnou.
Believe me, Mr Helius, there's no wiser way to pass the time till the arrival of Ms Velten and Mr Windegger than to have a chat with me.
Jen toho zkuste využít.
We'll see who can take advantage of it.
Využít informací o něčí ženě.
To use a piece of knowledge about a woman?
Poslouchejte, paní Chloe, jste jen malá ryba v téhle hře, musím vás využít.
Now, look here, mrs. Chloe. You're only a small fry in this game, u.
Ano, ale džentlmeni jako si je netroufají využít.
Yes, but a gentleman like me daren't take advantage of them.
Můžu ještě využít vaší shovívavosti?
May I take further advantage of your indulgence?
Chci úspěšně využít každou hodinu plavby.
I mean to make good use of every hour of sailing time.
Manikúru jsem v plánu neměl, ale na takovéhle plavbě. musí člověk využít všech možností, které .
I hadn't planned on a manicure, but on a journey like this. you ought to have every convenience you can get.
Se Stephanii jsme mu dali pár tipů které muže muž využít, aby si uspořádal život.
And Stephanie and I have given him a few pointers it would take most men a lifetime to acquire.
Člověk musí vědět, kdy využít publicitu a kdy se vyhnout.
One must know when to seek publicity and when to avoid it.
Můj drahý Twitchelli, mohl bych využít tvé pohostinnosti a nalil by jsi mi na tři prsty režnou?
My dear Twitchell, may I presume on your hospitality to the extent of three fingers of rye?

News and current affairs

Evropa by toho mohla využít.
Europe could use it.
Banka ale doposud nemá dostatek prostředků, aby naléhavé potřeby těchto zemí uspokojila, a musí pomoc přidělovat jen ve zlomcích převodů, jichž by bylo možno účinně a spolehlivě využít.
But the Bank does not yet have sufficient funds to meet these countries' urgent needs, and has had to ration assistance to a small fraction of the flows that could be effectively and reliably used.
Využít sílu trhů - sílu tržních pobídek - je však mnohem smysluplnější než se spoléhat na dobrou vůli, zvláště když jde o ropné společnosti, které za svůj jediný cíl pokládají maximalizaci zisků bez ohledu na náklady pro ostatní.
But it makes far more sense to use the force of markets - the power of incentives - than to rely on goodwill, especially when it comes to oil companies that regard their sole objective as maximizing profits, regardless of the cost to others.
Ocitáme se tak v situaci, kdy se pokoušíme využít vzorců minulých, nestejných krizí k vyvození pravděpodobné prognózy pro krizi současnou.
This leaves us trying to use patterns from past, dissimilar crises to try to infer the likely prognosis for the current crisis.
Je zapotřebí nového přístupu: Evropská unie by měla využít perspektivy celoevropské integrace jako způsobu k podpoře integrace na regionální úrovni.
A new approach is needed: the European Union should use the prospect of European integration as the way to promote regional integration.
Pokud se měnová politika mine účinkem, jediný nástroj, který bude americká vláda moci využít k řízení ekonomiky, je daňová politika, tj. úpravy výdajových plánů a plánů na snížení daní, které změní přímou vládní podporu celkové poptávky.
If monetary policy is not effective, the only lever the American government has to manage its economy is fiscal policy: changes in the government's tax and spending plans to change the government's direct contribution to aggregate demand.
Někteří vůdci, například Nelson Mandela, dokážou svou historickou příležitost navzdory protivenstvím využít.
Some leaders, such as Nelson Mandela, rise to the historic occasion, against all odds.
Autoři plánu obnovy země by měli využít decentralizovanosti země a zapojit do rekonstrukce soukromý sektor.
Planners should take advantage of the country's decentralized nature and emphasize private sector participation in reconstruction.
Základní myšlenkou je využít globální sítě znalostí a postupů k identifikaci a demonstraci nových, špičkových přístupů k trvale udržitelnému rozvoji po celém světě.
The idea is to use global networks of knowledge and action to identify and demonstrate new, cutting-edge approaches to sustainable development around the world.
Většina společností si uvědomuje morální závazek přispívat k zajištění, aby mladí lidé mohli využít svůj potenciál.
Most societies recognize a moral obligation to help ensure that young people can live up to their potential.
Paradoxně toto nové prostředí sice je znepokojivé, ale USA působí méně potíží; dokonce jim přináší čerstvé příležitosti jak využít svého jedinečného postavení.
Paradoxically, this new environment, though daunting, is less troublesome for the US; in fact, it provides fresh opportunities for the US to capitalize on its unique position.
Tato naděje přichází znovu a je třeba využít, než bude pozdě.
It is opening again and should be taken advantage of before it is too late.
Izrael se dopustil podobné chyby, když se loni v létě domníval, že dokáže využít své enormní převahy v oblasti konvenční vojenské síly ke zničení Hizballáhu v libanonské válce.
Israel made a similar mistake in thinking that it could use its enormous margin of conventional military power to destroy Hezbollah in last summer's Lebanon War.
Tady by se dalo využít odstrašování - jeho účinnost spočívá v základech lidské povahy, nikoliv v jakémsi neuchopitelném výplodu studené války.
Deterrence - which works by basic human nature, not through some arcane construct peculiar to the Cold War - can be brought to bear here.

Are you looking for...?