využít Czech
Meaning využít meaning
What does využít mean in Czech?
využít
Translation využít translation
How do I translate využít from Czech into English?
využít Czech » English
Synonyms využít synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as využít?
Conjugation využít conjugation
How do you conjugate využít in Czech?
využít · verb
Future já využiju
Singular
1st person já využiju já využiji
2nd person ty využiješ
3rd person on/ona/ono využije
Plural
1st person my využijeme
2nd person vy využijete
3rd person oni/ony/ona využijí oni/ony/ona využijou
Polite form of address
2nd person vy využijete
Past já jsem využil
Masculine animate gender já jsem využil
Singular
1st person já jsem využil · využil jsem
2nd person ty jsi využil · využil jsi tys využil · využils
3rd person on využil
Plural
1st person my jsme využili · využili jsme
2nd person vy jste využili · využili jste
3rd person oni využili
Polite form of address
2nd person vy jste využil · využil jste
Masculine inanimate gender já jsem využil
Singular
1st person já jsem využil · využil jsem
2nd person ty jsi využil · využil jsi tys využil · využils
3rd person on využil
Plural
1st person my jsme využily · využily jsme
2nd person vy jste využily · využily jste
3rd person ony využily
Polite form of address
2nd person vy jste využil · využil jste
Feminine gender já jsem využila
Singular
1st person já jsem využila · využila jsem
2nd person ty jsi využila · využila jsi tys využila · využilas
3rd person ona využila
Plural
1st person my jsme využily · využily jsme
2nd person vy jste využily · využily jste
3rd person ony využily
Polite form of address
2nd person vy jste využila · využila jste
Neuter gender já jsem využilo
Singular
1st person já jsem využilo · využilo jsem
2nd person ty jsi využilo · využilo jsi tys využilo · využilos
3rd person ono využilo
Plural
1st person my jsme využila · využila jsme
2nd person vy jste využila · využila jste
3rd person ona využila
Polite form of address
2nd person vy jste využilo · využilo jste
Conditional já bych využil
Masculine animate gender já bych využil
Singular
1st person já bych využil · využil bych
2nd person ty bys využil · využil bys
3rd person on by využil · využil by
Plural
1st person my bychom využili · využili bychom
2nd person vy byste využili · využili byste
3rd person oni by využili · využili by
Polite form of address
2nd person vy byste využil · využil byste
Masculine inanimate gender já bych využil
Singular
1st person já bych využil · využil bych
2nd person ty bys využil · využil bys
3rd person on by využil · využil by
Plural
1st person my bychom využily · využily bychom
2nd person vy byste využily · využily byste
3rd person ony by využily · využily by
Polite form of address
2nd person vy byste využil · využil byste
Feminine gender já bych využila
Singular
1st person já bych využila · využila bych
2nd person ty bys využila · využila bys
3rd person ona by využila · využila by
Plural
1st person my bychom využily · využily bychom
2nd person vy byste využily · využily byste
3rd person ony by využily · využily by
Polite form of address
2nd person vy byste využila · využila byste
Neuter gender já bych využilo
Singular
1st person já bych využilo · využilo bych
2nd person ty bys využilo · využilo bys
3rd person ono by využilo · využilo by
Plural
1st person my bychom využila · využila bychom
2nd person vy byste využila · využila byste
3rd person ona by využila · využila by
Polite form of address
2nd person vy byste využilo · využilo byste
Imperative využij!
ty využij!
my využijme!
vy využijte!
Examples využít examples
How do I use využít in a sentence?
Simple sentences
Neváhej využít příležitosti požádat ji o ruku.
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.
Tihle chlápci tě chtějí jenom využít.
These guys only want to use you.
Movie subtitles
Neschopnost Číny využít své objevy nechala otevřenou cestu zámořské expanze pro Západ.
China's failure to exploit its advantages left the path of overseas expansion wide open for the West.
Hádám, že chtěl využít ten zbývající čas co nejvíc.
Well, I guess he was determined to make the most of the time he had left.
Máme právo využít prázdný zámek pro náš sirotčinec.
We are authorized to use the vacant castle as our orphanage building.
Věřte mi, pane Helie, nejlepší způsob, jak využít čas do příchodu slečny Veltenové a pana Windeggera je, promluvit si se mnou.
Believe me, Mr Helius, there's no wiser way to pass the time till the arrival of Ms Velten and Mr Windegger than to have a chat with me.
Jen toho zkuste využít.
We'll see who can take advantage of it.
Využít informací o něčí ženě.
To use a piece of knowledge about a woman?
Poslouchejte, paní Chloe, jste jen malá ryba v téhle hře, musím vás využít.
Now, look here, mrs. Chloe. You're only a small fry in this game, u.
Ano, ale džentlmeni jako já si je netroufají využít.
Yes, but a gentleman like me daren't take advantage of them.
Můžu ještě využít vaší shovívavosti?
May I take further advantage of your indulgence?
Chci úspěšně využít každou hodinu plavby.
I mean to make good use of every hour of sailing time.
Manikúru jsem v plánu neměl, ale na takovéhle plavbě. musí člověk využít všech možností, které má.
I hadn't planned on a manicure, but on a journey like this. you ought to have every convenience you can get.
Se Stephanii jsme mu dali pár tipů které muže muž využít, aby si uspořádal život.
And Stephanie and I have given him a few pointers it would take most men a lifetime to acquire.
Člověk musí vědět, kdy využít publicitu a kdy se jí vyhnout.
One must know when to seek publicity and when to avoid it.
Můj drahý Twitchelli, mohl bych využít tvé pohostinnosti a nalil by jsi mi na tři prsty režnou?
My dear Twitchell, may I presume on your hospitality to the extent of three fingers of rye?
News and current affairs
Evropa by toho mohla využít.
Europe could use it.
Banka ale doposud nemá dostatek prostředků, aby naléhavé potřeby těchto zemí uspokojila, a musí pomoc přidělovat jen ve zlomcích převodů, jichž by bylo možno účinně a spolehlivě využít.
But the Bank does not yet have sufficient funds to meet these countries' urgent needs, and has had to ration assistance to a small fraction of the flows that could be effectively and reliably used.
Využít sílu trhů - sílu tržních pobídek - je však mnohem smysluplnější než se spoléhat na dobrou vůli, zvláště když jde o ropné společnosti, které za svůj jediný cíl pokládají maximalizaci zisků bez ohledu na náklady pro ostatní.
But it makes far more sense to use the force of markets - the power of incentives - than to rely on goodwill, especially when it comes to oil companies that regard their sole objective as maximizing profits, regardless of the cost to others.
Ocitáme se tak v situaci, kdy se pokoušíme využít vzorců minulých, nestejných krizí k vyvození pravděpodobné prognózy pro krizi současnou.
This leaves us trying to use patterns from past, dissimilar crises to try to infer the likely prognosis for the current crisis.
Je zapotřebí nového přístupu: Evropská unie by měla využít perspektivy celoevropské integrace jako způsobu k podpoře integrace na regionální úrovni.
A new approach is needed: the European Union should use the prospect of European integration as the way to promote regional integration.
Pokud se měnová politika mine účinkem, jediný nástroj, který bude americká vláda moci využít k řízení ekonomiky, je daňová politika, tj. úpravy výdajových plánů a plánů na snížení daní, které změní přímou vládní podporu celkové poptávky.
If monetary policy is not effective, the only lever the American government has to manage its economy is fiscal policy: changes in the government's tax and spending plans to change the government's direct contribution to aggregate demand.
Někteří vůdci, například Nelson Mandela, dokážou svou historickou příležitost navzdory protivenstvím využít.
Some leaders, such as Nelson Mandela, rise to the historic occasion, against all odds.
Autoři plánu obnovy země by měli využít decentralizovanosti země a zapojit do rekonstrukce soukromý sektor.
Planners should take advantage of the country's decentralized nature and emphasize private sector participation in reconstruction.
Základní myšlenkou je využít globální sítě znalostí a postupů k identifikaci a demonstraci nových, špičkových přístupů k trvale udržitelnému rozvoji po celém světě.
The idea is to use global networks of knowledge and action to identify and demonstrate new, cutting-edge approaches to sustainable development around the world.
Většina společností si uvědomuje morální závazek přispívat k zajištění, aby mladí lidé mohli využít svůj potenciál.
Most societies recognize a moral obligation to help ensure that young people can live up to their potential.
Paradoxně toto nové prostředí sice je znepokojivé, ale USA působí méně potíží; dokonce jim přináší čerstvé příležitosti jak využít svého jedinečného postavení.
Paradoxically, this new environment, though daunting, is less troublesome for the US; in fact, it provides fresh opportunities for the US to capitalize on its unique position.
Tato naděje přichází znovu a je třeba jí využít, než bude pozdě.
It is opening again and should be taken advantage of before it is too late.
Izrael se dopustil podobné chyby, když se loni v létě domníval, že dokáže využít své enormní převahy v oblasti konvenční vojenské síly ke zničení Hizballáhu v libanonské válce.
Israel made a similar mistake in thinking that it could use its enormous margin of conventional military power to destroy Hezbollah in last summer's Lebanon War.
Tady by se dalo využít odstrašování - jeho účinnost spočívá v základech lidské povahy, nikoliv v jakémsi neuchopitelném výplodu studené války.
Deterrence - which works by basic human nature, not through some arcane construct peculiar to the Cold War - can be brought to bear here.