dokázat Czech
Meaning dokázat meaning
What does dokázat mean in Czech?
dokázat
dokázat
Translation dokázat translation
How do I translate dokázat from Czech into English?
dokázat Czech » English
Synonyms dokázat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as dokázat?
dokázat Czech » Czech
Conjugation dokázat conjugation
How do you conjugate dokázat in Czech?
dokázat · verb
Future já dokážu
Singular
1st person já dokážu já dokáži
2nd person ty dokážeš
3rd person on/ona/ono dokáže
Plural
1st person my dokážeme
2nd person vy dokážete
3rd person oni/ony/ona dokážou oni/ony/ona dokáží
Polite form of address
2nd person vy dokážete
Past já jsem dokázal
Masculine animate gender já jsem dokázal
Singular
1st person já jsem dokázal · dokázal jsem
2nd person ty jsi dokázal · dokázal jsi tys dokázal · dokázals
3rd person on dokázal
Plural
1st person my jsme dokázali · dokázali jsme
2nd person vy jste dokázali · dokázali jste
3rd person oni dokázali
Polite form of address
2nd person vy jste dokázal · dokázal jste
Masculine inanimate gender já jsem dokázal
Singular
1st person já jsem dokázal · dokázal jsem
2nd person ty jsi dokázal · dokázal jsi tys dokázal · dokázals
3rd person on dokázal
Plural
1st person my jsme dokázaly · dokázaly jsme
2nd person vy jste dokázaly · dokázaly jste
3rd person ony dokázaly
Polite form of address
2nd person vy jste dokázal · dokázal jste
Feminine gender já jsem dokázala
Singular
1st person já jsem dokázala · dokázala jsem
2nd person ty jsi dokázala · dokázala jsi tys dokázala · dokázalas
3rd person ona dokázala
Plural
1st person my jsme dokázaly · dokázaly jsme
2nd person vy jste dokázaly · dokázaly jste
3rd person ony dokázaly
Polite form of address
2nd person vy jste dokázala · dokázala jste
Neuter gender já jsem dokázalo
Singular
1st person já jsem dokázalo · dokázalo jsem
2nd person ty jsi dokázalo · dokázalo jsi tys dokázalo · dokázalos
3rd person ono dokázalo
Plural
1st person my jsme dokázala · dokázala jsme
2nd person vy jste dokázala · dokázala jste
3rd person ona dokázala
Polite form of address
2nd person vy jste dokázalo · dokázalo jste
Conditional já bych dokázal
Masculine animate gender já bych dokázal
Singular
1st person já bych dokázal · dokázal bych
2nd person ty bys dokázal · dokázal bys
3rd person on by dokázal · dokázal by
Plural
1st person my bychom dokázali · dokázali bychom
2nd person vy byste dokázali · dokázali byste
3rd person oni by dokázali · dokázali by
Polite form of address
2nd person vy byste dokázal · dokázal byste
Masculine inanimate gender já bych dokázal
Singular
1st person já bych dokázal · dokázal bych
2nd person ty bys dokázal · dokázal bys
3rd person on by dokázal · dokázal by
Plural
1st person my bychom dokázaly · dokázaly bychom
2nd person vy byste dokázaly · dokázaly byste
3rd person ony by dokázaly · dokázaly by
Polite form of address
2nd person vy byste dokázal · dokázal byste
Feminine gender já bych dokázala
Singular
1st person já bych dokázala · dokázala bych
2nd person ty bys dokázala · dokázala bys
3rd person ona by dokázala · dokázala by
Plural
1st person my bychom dokázaly · dokázaly bychom
2nd person vy byste dokázaly · dokázaly byste
3rd person ony by dokázaly · dokázaly by
Polite form of address
2nd person vy byste dokázala · dokázala byste
Neuter gender já bych dokázalo
Singular
1st person já bych dokázalo · dokázalo bych
2nd person ty bys dokázalo · dokázalo bys
3rd person ono by dokázalo · dokázalo by
Plural
1st person my bychom dokázala · dokázala bychom
2nd person vy byste dokázala · dokázala byste
3rd person ona by dokázala · dokázala by
Polite form of address
2nd person vy byste dokázalo · dokázalo byste
Imperative dokaž!
ty dokaž!
my dokažme!
vy dokažte!
Examples dokázat examples
How do I use dokázat in a sentence?
Simple sentences
Tentokrát už to musíš dokázat.
You cannot fail this time.
Věděli, že to udělal, ale nemohli to dokázat.
They knew that he did it but they couldn't prove it.
Movie subtitles
Musím to dokázat sám!
I have to try and achieve this on my own!
Toto je náš čas dokázat, že jsme toto hodni.
We are men. This is our time to prove that we are worthy.
Dobře, tady můžeme dokázat že mám pravdu.
Okay, here's where I prove my point.
No, jsme odhodlani vám dokázat čeho všeho jsme schopni.
Well, we are determined to show you everything that we're capable of.
Nebudeme schopny to dokázat do třetího kola.
We won't be able to do it until the third cycle.
Jak mohl něco takového dokázat?
How could he have possibly brought this on us?
Musí být dopraven do Států a souzen, za úplatky, které bral. Nyní to Philanthropy může dokázat.
He must be brought back to the States to stand trial for the bribes he took, a charge Philanthropy is now capable of proving.
Hrdinskými činy chce Roxaně dokázat svou lásku.
Determined to put it to the test ere he went to battle.
Milá Marie, pokusíme se s dr. Johannesem zdolat severní stěnu. Nemám klidu, chci dokázat, že také něco umím.
Dear Maria, I go with Dr. Johannes to attempt the north face because it leaves me no peace I want to prove that I can achieve something, too Don't be angry, we'll be back this evening and hopefully we'll stay alone after that.
Dejte mi šanci vám to dokázat.
Give me a chance to show you.
Je jediný způsob, jak to dokázat.
There's only one way to do it.
A snažím se ti to dokázat, protože raději zemřu, než abych tě ztratila.
And I'm trying to prove it, because I'd rather die than live and lose you.
Tak co sis chtěl dokázat tou vloupačkou v Lakeview včera v noci? Neříkal jsem ti ať necháš North Side být?
What do you mean by breaking up that Lakeview joint last night?
Je za tím Camonte, že? Ale nemůžeme to dokázat.
It's Camonte but we can't prove it yet.
News and current affairs
To můžou dokázat velice snadno: dodržováním zákona.
They can do so very easily: by following the law.
Avšak vzhledem k tomu, že státy nebudou schopné zvládnout vše samy a výkonu politické kontroly se nezřeknou, musíme dokázat propojit politiky Unie s politikami jednotlivých států.
But as the states won't be able to do everything alone and won't renounce maintaining political control, we must be able to link the Union's policies and those of specific states.
V nebezpečných časech, jako jsou tyto, musí národy světa dokázat svou solidaritu.
In dangerous times such as these, the world's peoples need to prove their solidarity.
Neexistuje žádná zavedená vědecká metoda, která by jejich platnost uměla dokázat.
There is no established scientific procedure that could prove their validity.
My jsme předvedli, že jakmile si uvědomíme, že informace jsou nedokonalé - a to očividně jsou -, budeme moci dokázat, že tyto externality jsou všudypřítomné a že podobně vše prostupující mohou být také neúspěchy trhů.
What we showed is that, as soon as one recognizes that information is imperfect - as it obviously is - then these externalities can be shown to be pervasive, and that market failures are similarly pervasive.
Izraelci bohužel mohou Arabům dokázat, že jen jejich vyhlazovací válkou Izrael nikdy zničit nemohou.
Unfortunately, the Israelis can show the Arabs that they cannot destroy Israel only by enduring the violent war of attrition that the Arabs are pursuing.
Mohli bychom dokázat víc za méně peněz.
We could do more with less money.
Podle jiných lidí musí Pan teprve dokázat, že je dobrý manažer, a rázněji prosazovat reformy vnitřního chodu OSN.
Others say he has yet to prove he is a good manager and must push harder for internal management reforms at the UN.
Existuje-li jediný kandidát, který to může dokázat a během zlomku vteřiny přispět k obnově mezinárodní reputace Ameriky, pak je to Barack Obama.
If there is one candidate who can accomplish this, who can contribute, in a split second, to restoring America's international reputation, it is Barack Obama.
Dokázat, že spekulace zodpovídají za rostoucí ceny, je bohužel nesnadné, protože ke spekulacím dochází zpravidla během konjunktur, takže cenové nárůsty lze snadno vydávat za odraz ekonomických fundamentů.
Unfortunately, proving that speculation is responsible for rising prices is difficult, because speculation tends to occur during booms, so that price increases easily masquerade as a reflection of economic fundamentals.
Indický příklad nám ale poskytuje letmý pohled na to, co by svět mohl dokázat společně.
But India's example also provides a glimpse of what the world could achieve collectively.
Ekonomové tvrdí, že Indie, Nigérie, Venezuela a četné další země by mohly dokázat totéž.
Economists say that India, Nigeria, and Venezuela, among many others, could do the same.
Šachový svět byl už dlouho ideálním kolbištěm, na němž se měla dokázat nadřazenost komunistického systému.
The chess world had long been the perfect battleground on which to prove the superiority of the Communist system.
Avšak poněvadž Rumsfeld chtěl dokázat, že americkou vojenskou strategii lze proměnit, a jeho neokonzervativní poradci měli na očích ideologické klapky, jež pokřivovaly jejich hodnocení irácké reality, Shinsekiho rada byla zamítnuta.
But because Rumsfeld wanted to prove a point about transforming American military strategy, and his neo-conservative advisors had ideological blinders that distorted their appraisal of Iraqi reality, Shinseki's advice was rejected.
Are you looking for...?
dokázaný |
dokázat indukcí |
dokázání |
dokonalého stavu světa |
dok |
dokazatelný |
dokreslit |
dokazovaný |
dokořán |
dokazování |
dokazuje |
dokazující