zvládnout Czech
Meaning zvládnout meaning
What does zvládnout mean in Czech?
zvládnout
Translation zvládnout translation
How do I translate zvládnout from Czech into English?
zvládnout Czech » English
Synonyms zvládnout synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as zvládnout?
zvládnout Czech » Czech
Conjugation zvládnout conjugation
How do you conjugate zvládnout in Czech?
zvládnout · verb
Future já zvládnu
Singular
1st person já zvládnu
2nd person ty zvládneš
3rd person on/ona/ono zvládne
Plural
1st person my zvládneme
2nd person vy zvládnete
3rd person oni/ony/ona zvládnou
Polite form of address
2nd person vy zvládnete
Past já jsem zvládl
Masculine animate gender já jsem zvládl
Singular
1st person já jsem zvládl · zvládl jsem
2nd person ty jsi zvládl · zvládl jsi tys zvládl · zvládls
3rd person on zvládl
Plural
1st person my jsme zvládli · zvládli jsme
2nd person vy jste zvládli · zvládli jste
3rd person oni zvládli
Polite form of address
2nd person vy jste zvládl · zvládl jste
Masculine inanimate gender já jsem zvládl
Singular
1st person já jsem zvládl · zvládl jsem
2nd person ty jsi zvládl · zvládl jsi tys zvládl · zvládls
3rd person on zvládl
Plural
1st person my jsme zvládly · zvládly jsme
2nd person vy jste zvládly · zvládly jste
3rd person ony zvládly
Polite form of address
2nd person vy jste zvládl · zvládl jste
Feminine gender já jsem zvládla
Singular
1st person já jsem zvládla · zvládla jsem
2nd person ty jsi zvládla · zvládla jsi tys zvládla · zvládlas
3rd person ona zvládla
Plural
1st person my jsme zvládly · zvládly jsme
2nd person vy jste zvládly · zvládly jste
3rd person ony zvládly
Polite form of address
2nd person vy jste zvládla · zvládla jste
Neuter gender já jsem zvládlo
Singular
1st person já jsem zvládlo · zvládlo jsem
2nd person ty jsi zvládlo · zvládlo jsi tys zvládlo · zvládlos
3rd person ono zvládlo
Plural
1st person my jsme zvládla · zvládla jsme
2nd person vy jste zvládla · zvládla jste
3rd person ona zvládla
Polite form of address
2nd person vy jste zvládlo · zvládlo jste
Conditional já bych zvládl
Masculine animate gender já bych zvládl
Singular
1st person já bych zvládl · zvládl bych
2nd person ty bys zvládl · zvládl bys
3rd person on by zvládl · zvládl by
Plural
1st person my bychom zvládli · zvládli bychom
2nd person vy byste zvládli · zvládli byste
3rd person oni by zvládli · zvládli by
Polite form of address
2nd person vy byste zvládl · zvládl byste
Masculine inanimate gender já bych zvládl
Singular
1st person já bych zvládl · zvládl bych
2nd person ty bys zvládl · zvládl bys
3rd person on by zvládl · zvládl by
Plural
1st person my bychom zvládly · zvládly bychom
2nd person vy byste zvládly · zvládly byste
3rd person ony by zvládly · zvládly by
Polite form of address
2nd person vy byste zvládl · zvládl byste
Feminine gender já bych zvládla
Singular
1st person já bych zvládla · zvládla bych
2nd person ty bys zvládla · zvládla bys
3rd person ona by zvládla · zvládla by
Plural
1st person my bychom zvládly · zvládly bychom
2nd person vy byste zvládly · zvládly byste
3rd person ony by zvládly · zvládly by
Polite form of address
2nd person vy byste zvládla · zvládla byste
Neuter gender já bych zvládlo
Singular
1st person já bych zvládlo · zvládlo bych
2nd person ty bys zvládlo · zvládlo bys
3rd person ono by zvládlo · zvládlo by
Plural
1st person my bychom zvládla · zvládla bychom
2nd person vy byste zvládla · zvládla byste
3rd person ona by zvládla · zvládla by
Polite form of address
2nd person vy byste zvládlo · zvládlo byste
Imperative zvládni!
ty zvládni!
my zvládněme!
vy zvládněte!
Examples zvládnout examples
How do I use zvládnout in a sentence?
Simple sentences
Já bych to snad mohl zvládnout.
Perhaps I could handle that.
Snad bych to mohl zvládnout já.
Perhaps I could handle that.
Proč chceš, abych je žádal o pomoc, když to můžeme zvládnout sami?
Why do you want me to ask them for help, when we can do it by ourselves?
Nedokážeme takovouto situaci zvládnout.
We can't cope with the situation the way it is.
Tom nedokázal ten problém zvládnout.
Tom wasn't able to handle the problem.
Tom to nemohl zvládnout sám.
Tom couldn't have done this by himself.
Movie subtitles
Mám na mysli, mohl jsem to zvládnout líp.
I mean, duh, I could have done better.
Dobře, jaký kostým bychom mohli zvládnout na poslední chvíli?
All right, what's a costume that we can do at the last minute?
Perry, víš, že to musí zvládnout sama!
Perry, you know she's got to do it herself!
Snažila jsem se to všechno zvládnout, i když jsem si nebyla jistá úspěchem.
I tried to do them all, even when I wasn't sure I was succeeding.
Ale bude muset se zakousnout a zvládnout to.
But she'd have to push to make it work.
Nebude to lehké, ale zvládnout se to dá.
It's a large order, but maybe it can be done.
Pokouším se zvládnout vysokou.
I'm trying to work my way through college.
Velký Boy mi právě předal celou Severní čtvrť, ale to nemůže zvládnout jeden člověk. Někoho potřebuju.
The Big Boyjust handed me the whole North Side but it's too much for one man to handle alone.
Víte, když to chcete zvládnout, tak na to musíte být v dobré pohodě.
Well, sir, to be a putterer, one's mind must be at ease.
Až dorazí hasiči, nebude možné požár zvládnout.
By the time the fire crews arrive, the flames must be impossible to subdue.
Volal jsem dnes ráno kolegu, který nemůže zvládnout vést ani jednu malou firmu. a já mohu žonglovat 50 věcí najednou, a on nezvládá ani jednu.
I called on a fellow this morning who can't handle one little business. and I juggle 50 things at once, and he doesn't handle one.
Takový případ nelze zvládnout během minuty.
I can't prosecute a case like that on a minute's notice.
Musíš to zvládnout sama.
You've got to manage without the doctor.
Sami dva to nemůžeme zvládnout! Dejte mi koně a já seženu posily z nejbližší posádky!
Lend me a horse and I'll go seek reinforcements.
News and current affairs
A ještě jedna věc: i kdyby se nám to vše podařilo zvládnout (což zjevně nelze), vliv na globální teploty by byl do roku 2050 sotva postřehnutelný.
One more thing: even if we managed to do all this (which we obviously cannot), the impact on global temperatures would be hardly noticeable by 2050.
Jednou jsem slyšela děsuplnou historku o porodu koncem pánevním, který tradiční porodní bába neuměla zvládnout.
Once, I heard a dreadful story of a breech birth which a traditional midwife did not know how to handle.
Všechno se dá zvládnout, ale hospodářský růst si žádá více než jen dočasné oživení investic a podnikání.
The job can be done, but economic growth requires more than eliciting a temporary boost in investment and entrepreneurship.
Ve společnostech, jež se otevíráním trhů a zaváděním vzdělávání pro všechny na změny připravují, bude pravděpodobně možné otřesy způsobené touto revolucí zmírnit a zvládnout.
In societies that have been preparing themselves by opening their markets and embracing universal education, the disruptions of this revolution can probably be absorbed and handled.
Avšak vzhledem k tomu, že státy nebudou schopné zvládnout vše samy a výkonu politické kontroly se nezřeknou, musíme dokázat propojit politiky Unie s politikami jednotlivých států.
But as the states won't be able to do everything alone and won't renounce maintaining political control, we must be able to link the Union's policies and those of specific states.
Zdánlivým důvodem evropské schůzky na nejvyšší úrovni jsou ony změny v rozhodovací mašinérii Evropské unie, díky nimž by Unie mohla zvládnout vstup nejméně dvanácti nových členů, převážně v východní a střední Evropy.
The ostensible purpose of the summit is to make those changes in the European Union's decision-making machinery that would enable it to cope with the admission of at least 12 new members, mainly from Central and Eastern Europe.
Nemocný muž, jehož úlohu doma zpochybňují islamističtí oponenti, usoudil, že mezinárodní ostrakizace a domácí potíže jsou příliš výbušnou směsí, jejíž manipulaci by jeho syn, rozmazlený flamendr, nemusel zvládnout.
A sick man whose rule at home is being challenged by Islamist opponents, he decided that international ostracism and domestic troubles is too explosive a combination for his son, a spoiled playboy, to handle.
Teoreticky mají vlády v takové situaci pět základních možností, jak zvládnout krizové podmínky, v závislosti na dopadech jednotlivých opatření na posílení motorů růstu a zaměstnanosti.
In theory, governments in such a situation have five basic options to contain crisis conditions, pending the effects of measures to reinvigorate growth and employment engines.
Globální finanční krize se z ní stala do jisté míry i proto, že MMF ji prostě nedokázal zvládnout v zárodku. Jejím důsledkem bylo zvýsení úrokových sazeb pro vsechny rozvíjející se trhy, samozřejmě také pro Argentinu.
Partly because of IMF mismanagement, this became a global financial crisis, raising interest rates for all emerging markets including Argentina.
Zvládnout je nutno i vzestup nestátních aktérů.
The rise of non-state actors also must be managed.
Také globální změny klimatu ovlivní kvalitu života, ale USA nemohou tento problém zvládnout samy.
Global climate change, too, will affect the quality of life, but the US cannot manage the problem alone.
Jde skutečně o velké výzvy, ale zdá se, že Brazílie má chuť je zvládnout.
Great challenges, indeed, but Brazil seems to be in the mood to meet them.
Dokáže Čína zvládnout hospodářský, kulturní a politický přerod jakožto nezbytný předpoklad k tomu, aby si osvojila vedoucí roli, která se dnes nabízí?
Can China manage the economic, cultural, and political transitions necessary to assume the leadership role now up for grabs?
Nic z toho není překvapením a máloco z toho může zvládnout nová vláda, které chybí zkušenosti, důvěra trhů a úplná kontrola nad mocenskými pákami.
None of this is surprising, and little of it can be managed by a new government that lacks experience, market confidence, and full control of the levers of power.