English | German | Russian | Czech

sting English

Translation sting in Russian

How do you say sting in Russian?

Sting English » Russian

Стинг Жало

Examples sting in Russian examples

How do I translate sting into Russian?

Simple sentences

I got a nasty sting from a wasp.
Меня сильно ужалила оса.
Do those insects sting?
Эти насекомые кусаются?
I got a bee sting.
Меня ужалила пчела.
Do these insects sting?
Эти насекомые кусаются?
Where did the bee sting you?
Куда тебя пчела ужалила?
Where did the bee sting you?
Куда Вас пчела ужалила?
Tom died from a scorpion sting.
Том умер от укуса скорпиона.
A bee sting can be very painful.
Пчелиный укус может быть очень болезненным.
Whose sting is more painful: a bee's or a wasp's?
Кто жалит больнее, пчела или оса?
If you don't bother the bees, they're unlikely to sting you.
Если пчёлам не мешать, они вряд ли укусят.
If you don't bother the bees, they're unlikely to sting you.
Если пчёл не беспокоить, они вряд ли ужалят.
Can a bee sting kill you?
Ужаленье пчелы может убить?

Movie subtitles

Frankie, on my father's life, Until you realize our right to share the soccer pitch, we will continue to sting you, and sting you like a swarm of killer bees. Okay, okay, come on, come on.
Френки, своим отцом клянусь тебе пока ты не поделишься правами на футбольное поле, мы будем продолжать жалить тебя, жалить как рой пчёл-убийц.
Frankie, on my father's life, Until you realize our right to share the soccer pitch, we will continue to sting you, and sting you like a swarm of killer bees. Okay, okay, come on, come on.
Френки, своим отцом клянусь тебе пока ты не поделишься правами на футбольное поле, мы будем продолжать жалить тебя, жалить как рой пчёл-убийц.
This fly has a mighty sting, friend.
У этой мухи есть жало, приятель.
It's a type of stinger. It removes the sting.
Отлично снимает утреннюю тоску.
This sort of takes the sting out of being occupied, doesn't it?
Есть хоть один плюс в оккупации, правда, мистер Ричард?
Now, this is gonna sting a little bit.
Сейчас я немного Вас уколю.
The star Alkap, meaning the sting of death, was opposite the star Ashhala, meaning the heart. So, until the stars do not change their position, Emir should not touch a woman, or his death is imminent!
Звезда Алькап, означающая жало смерти, стала напротив звезды Ашхала, означающей сердце, и пока не изменится расположение звезд, эмир не должен касаться женщины, иначе гибель его неминуема!
If you step on them, they can sting just as bad as if they was alive.
Если наступить на них, они могут ужалить, как живые.
They can sting you just as bad as live ones.
Они могут ужалить так же, как и живые.
Does it still sting?
Всё ещё щиплет?
Did you feel the sting?
Вы уже укололись, Арамис?
I'll show him the wasp's sting!
Я ему покажу, где раки зимуют!
The sting, we'll tackle it together.
Его идея, мы вместе ее провернем.
Does it sting?
Вам больно? - Нет, терпимо.

News and current affairs

It would still have its full first-strike and retaliatory capacity, but, like a bee, it would be able to sting only once.
В таком случае у нее все еще оставался бы потенциал и возможность превентивного удара, но как пчела, она могла бы ужалить лишь раз.
Of course, falling gas prices are occurring in Europe as well, and this will help take the sting out of the controversial VAT increase engineered by German Chancellor Angela Merkel.
Конечно, цены на газ падают и в Европе, и это поможет уменьшить остроту сомнительного увеличения НДС, проектируемого немецким канцлером Ангелой Меркель.
Mathematical whiz kids developed new financial instruments, which, by promising to rob debt of its sting, broke down the barriers of prudence and self-restraint.
Математически одаренные дети развили новые финансовые инструменты, которые, обещая отнять у долга его жало, сломали барьеры благоразумия и сдержанности.
But there is a sting in the tail.
И вдруг неожиданность.
The uranium was seized in a sting operation.
Уран был изъят в ходе спецоперации.
The threat of sanctions remains potent, and the Iranian business community - not to mention the public - has felt the sting of isolation.
Угроза о введении санкций остается серьезной, и иранское деловое сообщество - не говоря уже об общественности - почувствовало жало изоляции.
The Iranian regime may benefit from the ouster or weakening of pro-Western Arab leaders and regimes in Egypt, Jordan, and Saudi Arabia, but Iran's initial encouragement of the democratic uprisings in Tunisia and Egypt came with a sting in the tail.
Иранский режим может выиграть от свержения или ослабления прозападных арабских лидеров и режимов в Египте, Иордании и Саудовской Аравии, но первоначальная поддержка Ираном демократических восстаний в Тунисе и Египте имеет и побочный результат.

Are you looking for...?