English | German | Russian | Czech
B1

укол Russian

Meaning укол meaning

What does укол mean in Russian?

укол

действие по значению гл. колоть Укол штыком или тычок стволом без выпада при отсутствии штык-ножа выполняется, как правило, с места за счёт резкого броска оружия в уязвимую область и точку человеческого тела. разг., мед. то же, что инъекция; ввод лекарства с помощью шприца В машине суровая молодая сестра сделала мне укол. след от колющего предмета ощущение

Translation укол translation

How do I translate укол from Russian into English?

Synonyms укол synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as укол?

Examples укол examples

How do I use укол in a sentence?

Simple sentences

Перед операцией ему сделали укол.
He had an injection prior to the operation.
Я сделаю Вам укол обезболивающего.
I'll give you a painkilling injection.
Врач сделал мне укол.
The doctor gave me a shot.
Я предпочту принять лекарство, чем получить укол.
I prefer taking medicine rather than getting an injection.
Том почувствовал укол зависти.
Tom felt a stab of jealousy.

Movie subtitles

Кто-то нанес ей укол в самое сердце.
Someone has just about broken her heart.
Доктор велел сделать ему вечером еще один укол?
Did the doctor say to give him another injection this evening?
Вчера он был вне себя, мы сделали ему успокоительный укол.
When you brought him in last night, he was so restless, that they gave him a hypodermic.
Вам сделали укол, чтобы вы поспали.
I gave you a shot to make you sleep.
Я сделал ему укол.
I've already given him an injection.
Ему делают укол.
He's in there getting an injection.
Доктор Сандерсон делает укол. Я не хочу этого.
Dr. Sanderson's giving the injection.
Вы же еще не сделали ему укол, правда?
Elwood! Oh, you haven't given him the injection already, have you?
Сегодня днем, когда придет доктор, лучше будет поставить тебе еще один укол.
This afternoon, when the doctor comes, you better give yourself another injection.
Хорошо, хорошо миссис Треймэн, я сделаю вам укол.
All right, all right, Mrs. Tremayne. Just relax the arm.
Но доктор мне сделал какой-то укол вчера, и я уснула.
They gave me something last night to make me sleep.
Я только что сделал ей укол.
I just gave her a shot.
Раз в день укол кальция и успокаивающую пилюлю каждый час.
You're to have a calcium injection daily, - tranquilizing pill every hour.
Наверх, сэр Уилфрид. Вам нужна теплая ванна и укол кальция.
You need a lukewarm bath and your calcium injection.

Are you looking for...?