PERFECTIVE VERB
сопоставить
IMPERFECTIVE VERB
сопоставлять
сопоставлять Russian
Meaning сопоставлять meaning
What does сопоставлять mean in Russian?
сопоставлять
Translation сопоставлять translation
How do I translate сопоставлять from Russian into English?
сопоставлять Russian » English
Synonyms сопоставлять synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as сопоставлять?
сопоставлять Russian » Russian
Examples сопоставлять examples
How do I use сопоставлять in a sentence?
Movie subtitles
Наберем пятерых или шестерых, определим начальную дозировку и будем ее наращивать. Будем сопоставлять данные получающих различные дозы с данными, полученными у Эдди!
And get five or six subjects and go back to square one with them and step up the doses of the drug in a graduated fashion and check them against Eddie's values!
Сопоставлять будет нечего.
There's nothing to match.
Мои способности сопоставлять факты не прибавили популярности, но обеспечили меня работой.
My ability to connect the facts. never really helped my popularity. but at least it provided a job.
Сопоставлять и редактировать незаконченные работы другого человека?
To collate and edit another man's unfinished work?
Здесь нечего сопоставлять.
There's nothing to reconcile.
Потом мы продолжим сопоставлять данные и вычёркивать.
Then we take it further. For example.
А что значит сопоставлять информацию?
What is cross-information?
Я возможно не разбираюсь в пошиве высококлассной одежды, но умею сравнивать и сопоставлять.
I may not know couture, but I know how to collate.
Джимбо выдал адрес Кайла, но федеральные маршалы только начинают все сопоставлять.
Jimbo gave up Kyle's address, but U.S. Marshals are starting to put it together.
Сопоставлять лица, чтоб посмотреть, не мелькнет ли какое повторно.
Comparing faces, see if the same face doesn't show up more than once.
Он начал сопоставлять слухи.
He starts putting those rumors together.
Не привык себя с кем-то сопоставлять, а приходится подтасовывать карты против Джека.
Not in the habit of comparing myself when I stack my cards against Jack.
Но я умею сопоставлять.
But I see patterns to things.
Мне пришлось сопоставлять разные языковые части из дюжины книг.
I had to pull language fragments from a dozen different books.
News and current affairs
Сопоставлять состояние экономики этих двух стран было бы практически бессмыслено.
Comparing the two Korean economies is virtually meaningless.