English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB скрыться IMPERFECTIVE VERB скрываться
C1

скрываться Russian

Meaning скрываться meaning

What does скрываться mean in Russian?

скрываться

переставать быть видимым, исчезать из поля зрения Так, долгожданное солнце в ненастный день на мгновение выглядывает из туч, но тут же скрывается, вновь окутанное серой дымкой. уходить (часто незаметно, потихоньку) Более того, она начинает вдруг спешить она запускает (как всегда) негромкую музыку, гасит лампы, кроме одной, всё это стремительно, быстро, и, хохотнув, скрывается в ванной, оставляя Михайлова один на один с надвигающимся фактом. убегать, прячась от кого-либо Скрываясь от стражей порядка, вооружённый грабитель забежал в зоопарк и не придумал ничего лучшего, как юркнуть в клетку к горилле. пребывать в скрытом, потаённом месте, укрываясь от кого-либо; прятаться Здесь он скрывался почти два года бомжевал, ночевал в подвалах, на чердаках, в коллекторах теплотрасс. скрывать что-либо от кого-либо, действовать тайно, сохранять в тайне свои мысли, чувства, намерения Над Сталиным они обидно смеялись, даже не скрывались. находиться, содержаться в глубине, внутри чего-либо либо за какой-либо преградой, внешне себя не обнаруживая (также перен.) У Кеплера же «душа окружена телом и скрывается в нём, коренясь в его незыблемой точке, откуда являет себя остальному телу». страд. к скрывать Впрочем, всё это скрывалось от публики. быть скрываемым

Translation скрываться translation

How do I translate скрываться from Russian into English?

Synonyms скрываться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as скрываться?

Examples скрываться examples

How do I use скрываться in a sentence?

Simple sentences

За этой легендой может скрываться правда.
There could be a kernel of truth behind this legend.
Вы не можете скрываться вечно.
You can't hide forever.
Мне пришлось скрываться от полиции.
I had to hide from the police.

Movie subtitles

А как быть, когда станет безопасно, когда мы сможем вернуться домой, перестать скрываться?
What happens if it's safe for us, if it becomes safe for us to go home, to break cover?
Я думаю, Клайд Винант ненормальный, совершенно ненормальный чтобы скрываться в такое время.
Clyde Wynant is absolutely crazy to stay away at a time like this.
А вы будете скрываться под личиной, пока это не будет рассказано.
AND YOURS WOULD BE A FALSE FACE UNTIL IT WAS TOLD.
Газеты пишут, что Шульц может скрываться в гетто.
The papers say Schultz may be in the ghetto.
Что не сможешь все время быть в бегах, скрываться от полиции?
Hiding from the police, running away all the time?
Бесполезно скрываться, я видела тебя.
No sense in hiding. I know you're there. I saw you.
Амтор может скрываться.
Amthor may have skipped.
Ты ведь не будешь скрываться от меня, правда?
You wouldn't be holding out on me, would you?
Он должен скрываться до темноты.
He'd to hide until it got dark.
Ты был должен скрываться, пока ее дружка не поймали, помнишь?
You had to go into hiding until her boyfriend got caught, remember?
После восьмого сентября. мне пришлось скрываться от немецкой полиции.
After the 8th of September I managed to escape from the German police.
Скрываться и так плохо, но. Но не знать от чего скрываешься.
It's bad enough to hide, but. not to know what you're hiding from.
Скрываться, как бандиты!
On the run like bandits.
Нельзя скрываться от собственного сына.
You can't run away from your own boy.

News and current affairs

Водитель должен постоянно помнить о них - там могут скрываться потенциально смертельные опасности.
A driver must constantly be aware of them - and of the potentially deadly perils they can conceal.
Я не могу не восхищаться президентом третьей прибалтийской страны - Вайрой Вике-Фрейберга из Латвии - которая решила поехать в Москву, отдавая дань уважения тому, что достойно уважения и говоря вслух о том, что не должно скрываться.
I have to admire the third Baltic president - Vaira Vike-Freiberga from Latvia - who decided to go to Moscow, honouring what should be honoured, and speaking aloud about what should not be hidden.
В новом мире более сложных финансовых рынков опасность может скрываться в самых потайных местах.
In the new world of more sophisticated financial markets, dangers lurk in hidden places.
За этими неприятностями могут скрываться более широкий стратегический расчет.
Behind the unpleasantness may lie a broader strategic calculation.
Вместо узкого определения наших целей в исследованиях, мы должны открыть наши умы и воплощать ими полностью противоречивые и более захватывающие открытия, которые могут скрываться на периферии нашего поля зрения.
Instead of defining our research objectives narrowly, we must open our minds to completely different and more exciting discoveries that may be lurking at the periphery of our field of view.
Под этой метафорой может скрываться многое, но урок, который лично я извлекаю из всего вышесказанного, не совсем ожидаем.
There may be something to this metaphor, but the lesson I take from it is not what others might.
Она получила угрозы о смерти со стороны мусульманских экстремистов после того, как отреклась от и подвергла открытому осуждению свою мусульманскую веру, и была вынуждена скрываться, хоть и находясь под защитой голландского правительства.
She has received death threats from Muslim extremists ever since she renounced - indeed, denounced - her Muslim faith, and was forced to live as a virtual fugitive, albeit under the protection of the Dutch state.
Какие мысли могут скрываться за таким законом?
What could be the thinking behind such a law?
Хотя 13 лет - это очень долгий срок, обвинение в военных преступлениях заставило скрываться Караджича и не позволило ему снова выйти на поверхность.
Even though almost 13 years is an inexcusably long time, the war crimes indictment kept Karadzic on the run and prevented him from resurfacing.
Во-вторых, должны скрываться личности и деятельность оперативных сотрудников, чтобы они могли выполнять свою работу, а также чтобы обеспечить их безопасность.
Second, the identities and activities of a service's operational staff should be withheld, so that they can do their jobs and to ensure their safety.

Are you looking for...?