English | German | Russian | Czech
B1

ремонт Russian

Meaning ремонт meaning

What does ремонт mean in Russian?

ремонт

действие по значению гл. ремонтировать; процесс устранения неисправностей, починки и обновления чего-либо В комнате шёл ремонт. биол. пополнение стада животных молодняком истор., военн. пополнение убыли лошадей в войсках пополнение убыли лошадей

Translation ремонт translation

How do I translate ремонт from Russian into English?

Synonyms ремонт synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as ремонт?

Examples ремонт examples

How do I use ремонт in a sentence?

Simple sentences

Ремонт моего телевизора обошёлся в десять тысяч иен.
It cost me ten thousand yen to have my television set repaired.
Ремонт этого велосипеда обошёлся мне в 1000 иен.
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.
Кофейный магазин закрыт, пока идет ремонт кондиционера.
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.
Этому велосипеду необходим ремонт.
This bicycle needs repairing.
Этому стулу нужен ремонт.
This chair is in want of repair.
Моим часам требуется ремонт.
My watch needs mending.
Ремонт моего велосипеда стоил 5000 иен.
It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.
Ремонт машины стоил мне целое состояние.
It cost me a fortune to get my car repaired.
Ремонт машины стоил мне бешеных денег.
It cost me a fortune to get my car repaired.
Ремонт будет стоить уйму денег.
Repairs will cost a lot of money.
Отнеси это к механику на ремонт.
Take it to a mechanic, and get it fixed.
Ремонт будет стоить по меньшей мере двадцать фунтов.
The repairs will cost at least 20 pounds.
Ремонт компьютера занял весь день.
The computer repair took all day.
Ремонт компьютера занял целый день.
The computer repair took all day.

Movie subtitles

Райна, владелец местной мельницы, каждый месяц осматривал здание, чтобы оценить, какой нужен ремонт.
Mr. Raynal, owner of a nearby mill, inspected the building every month to evaluate needed repairs.
Напомни мне отнести их утром мастеру в ремонт.
Remind me to have James take it to the jewelers in the forenoon.
Ремонт скоро закончится.
Hey, Dip.
Слушай, Поп, я потратил все утро на ремонт твоего драндулета, а теперь ты хочешь еще израсходовать и мой бензин.
Listen, Pop, you wasted my whole afternoon fixing up that old jalopy of yours, and now you're wasting my gasoline.
Между прочим, Люсьен, я велел вам сказать пассажирам, что ремонт окончен, и мы готовы к отлету.
By the way, Lucien, I sent you to tell our passengers that the repairs were done - and we were about to go.
Я оплачу ремонт.
I'll have it fixed.
Не думаю, что там необходим большой ремонт.
I don't believe many repairs will be necessary.
Её увезли в ремонт.
Oh, it's out being repaired.
Радио он отнёс в ремонт.
He's taken the radio to get it fixed.
Я оплачу ремонт.
I'll pay for the repairs.
Временный ремонт сделаем здесь.
We'll make temporary repairs here.
Мы завершим ремонт на базе.
We'll complete repairs at base.
Джон Стэйтон, позвоните в ремонт.
Heard you were checking in. John Statton. Call diesel maintenance.
Джон Стэйтон, позвоните в ремонт.
John Statton.

News and current affairs

Однако косметический ремонт не сможет удовлетворить будущие потребности Европейского Союза.
But superficial repairs will not meet the European Union's future needs.
Только каждая десятая из опрошенных венесуэльских компаний проявляет какое-либо намерение вложить средне- или долгосрочные инвестиции, например, в ремонт существующих промышленных заводов или строительство новых.
Only one out of every ten Venezuelan companies polled states any intention of making middle or long term investments such as renovating existing industrial plants or building new ones.
После кризиса мировые лидеры и руководители центральных банков провели капитальный ремонт банковского законодательства, в первую очередь исправив базельские пруденциальные правила.
After the crisis, world leaders and central bankers overhauled banking regulations, first and foremost by rectifying the Basel prudential rules.
Ремонт отношений между Южной Кореей и Японией не может быть более актуальным.
Repairing relations between South Korean and Japan could not be more urgent.
Их необходимо решать лобовой атакой: полностью сменить руководство и произвести капитальный ремонт ее структур управления.
They must be addressed head-on, with a clean sweep of its leadership and a complete overhaul of its governance structures.
Как выразился один высокопоставленный чиновник, организация напоминает старый и побитый автомобиль, который держат до тех пор, пока он работает, но избавляются от него, как только ремонт становится слишком дорогостоящим.
As one high official puts it, the organization is like the old and bruised car one keeps for as long as it functions but will dump when repairs get too costly.
Это решающий фактор при определении экономической жизнеспособности проектов солнечных электростанций, поскольку они не требуют больших затрат на ремонт, но нуждаются в сравнительно высоких первоначальных инвестициях.
Hal ini merupakan faktor penentu bagi kelayakan ekonomi pembangkit listrik tenaga surya, sebab pembangkit listrik jenis ini membutuhkan hanya sedikit perawatan walaupun perlu investasi di muka yang relatif tinggi.
Да, я не спрашивал Хэла, как именно он планировал потратить мои деньги, (хотел ли он их потратить на ремонт водопровода, поправить свой бизнес или растратить их еще каким-нибудь образом?).
Yes, I did not ask Hal what, exactly, he planned to do with my money (would he use it to fix his plumbing, to help his business, or would he waste it somehow?).

Are you looking for...?