English | German | Russian | Czech
B2

обновление Russian

Meaning обновление meaning

What does обновление mean in Russian?

обновление

действие по значению гл. обновлять; замена устаревшего, негодного чем-либо новым перен. восстановление прежней силы, глубины чего-либо перен. преображение, приведение к чему-либо новому, возрождённому разг. первое применение, использование, надевание и т. п. новой вещи перен. состояние преображения, приведения к чему-либо новому, возрождённому состояние замены новым чего-либо негодного, устаревшего; пополнения внесения, включения кого-либо, чего-либо нового комп. модификация программного обеспечения, исправляющая ошибки или вводящее новую функциональность путём установки поверх существующей версии ПО

Translation обновление translation

How do I translate обновление from Russian into English?

Обновление Russian » English

Renewal

Synonyms обновление synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as обновление?

Examples обновление examples

How do I use обновление in a sentence?

Simple sentences

Спасибо за обновление.
Thanks for the update.
Это обновление выйдет в 10 часов утра.
This update will be released at 10 o'clock this morning.
Обновление прошивки добавляет полную поддержку символов для уведомлений на восьми языках.
The firmware update adds full character support for notifications in eighty languages.
Доступно обновление.
An update is available.

Movie subtitles

Главный эффект воздействия серьезных доз радиации заключается в том, что прекращается обновление клеток, покрывающих ваш кишечник, так что в итоге жидкости тела вытекают, не задерживаясь, из кишечника, и вы буквально. высыхаете.
The main effect of exposure to severe radiation is to stop the renewal of the, er, cellular lining of your intestine, with the result that your body fluids flow straight out from the raw inside of your intestine and you literally. dry out.
Начать экстренное обновление с этих сотрудников.
Start emergency upgrading. Begin with these personnel.
Теперь последует полное моё обновление.
This is the story of my twists and turns.
Лучшие времена для бедняков, обновление для всех!
Better days to the poor and new life for all my people!
Потому что за хаосом следует обновление.
Because after chaos, arrives renewal.
И, пока большинство остаётся в пассивном ожидании, что события сами будут развиваться в их пользу, горстка борцов за обновление мужественно стоят в авангарде.
And so, the most people remain passively in the rear guard, waiting for events to mature in their favor, while a tiny band of rebels, of innovators, is courageously in the vanguard.
Его единственный шанс - полное обновление схем.
His only chance is an entire circuit regeneration.
Я направляю 1.3 миллиона кредов из военного бюджета на обновление всего оборудования доков и на принятие на службу новых рабочих.
I'm re-allocating 1.3 million credits from the military budget to begin upgrades of all dockside equipment and to start hiring additional workers.
От рождения, сквозь смерть и обновление.
From birth, through death and renewal.
Хорошее обновление. Продолжай.
Nice upgrade.
Я получила обновление от кардассианцев по разработке трансивера для коммуникационного ретранслятора. Ну и как?
I just received the final update from the Cardassians on the transceiver they designed for the communications relay.
Это обновление договора.
This is a renegotiation.
Он всё еще не закончил обновление поля структурной целостности на верхнем пилоне три.
He still hasn't finished upgrading the structural integrity field on Upper Pylon 3.
Журнал капитана, тактическое обновление, звездная дата 51 149.5.
Captain's Log, Tactical Update, Stardate 51149.5.

News and current affairs

Однако обновление такого рода нельзя оставлять на регулирование глобальным рынком, поскольку в таком случае результаты не обязательно будут выгодными для европейского сельского хозяйства и общества.
But renewal of this sort cannot be left to global market forces, as the results might not necessarily benefit European agriculture and society.
Обама озабочен многими обременительными проблемами, и обновление международной финансовой системы вряд ли привлечет его внимание.
Obama is preoccupied by many pressing problems, and reinventing the international financial system is unlikely to receive his full attention.
На сегодняшний день нет причин надеяться на то, что Майлат в результате своего преступления начнет новый путь в направлении спасения через страдания и духовное обновление.
For now, there is no reason to hope that Mailat will find through his crime a new start towards salvation through suffering and spiritual renewal.
Сегодняшней задачей является обновление НАФТА путем добавления концепции партнерства.
Today's challenge is to renew NAFTA by adding the concept of partnership to it.
Обновление вооруженных сил Китая, а также северокорейский кризис, вероятно, заставит несколько стран в регионе модернизировать свои армии.
China's new armaments, together with the North Korean crisis, will probably force half a dozen countries in the region to renew their armed forces.
Таким образом, Машаль попытался сомкнуть ряды с Фатхом и стремится переместить штаб-квартиру диаспоры Хамаса из Дамаска - мощный символ его усилий, направленных на обновление.
Thus, Mashal has attempted to close ranks with Fatah, and is seeking to move Hamas's Diaspora headquarters from Damascus - a powerful symbol of his efforts at re-invention.
И такое впечатляющее обновление Японии было не впервые.
This was not the first time that Japan had impressively reinvented itself.
Сможет ли Япония повторить обновление еще раз?
Can Japan reinvent itself again?
Несмотря на то что целью встречи было якобы обновление правил телефонии, основным вопросом была роль МСЭ в управлении Интернетом.
Though the meeting was ostensibly about updating telephony regulations, the underlying issue was the ITU's role in Internet governance.
Культивация, постоянное обновление, развитие и защита этой культурной самобытности должна быть ключевой общеевропейской задачей.
The cultivation, constant renewal, development, and protection of this cultural identity must be a key common European task.
Государство может поддерживать ее развитие, сохранение и обновление, но не может заставить ее существовать.
The state can support its development, preservation, and renewal, but cannot compel its existence.
Деньги позволят осуществить полное технологическое обновление и обеспечить охрану.
Money brings technological regeneration as well as security.
Бесконечное обновление тела не ограничивается только исправлениями наружности посредством косметической хирургии.
Indeed, the infinite renewal of the body isn't confined to superficial repairs through cosmetic surgery.
Сегодня наилучшим способом продвижения вперед является обновление финансовой и коммуникационной технологии, чтобы предложить полный спектр просвещенных банковских услуг среднему классу и бедным слоям населения.
Today, the best way forward is to update financial and communications technology to offer a full array of enlightened banking services to the lower middle class and the poor.

Are you looking for...?