English | German | Russian | Czech
B1

равный Russian

Meaning равный meaning

What does равный mean in Russian?

равный

одинаковый с другим, такой же, как другой, не отличающийся от другого Равным образом локален и греческий, и во многом построенный по его образцу римский полис: он представляет собой концентрированный в некой точке социальный порядок, противопоставленный внешнему хаосу.

Translation равный translation

How do I translate равный from Russian into English?

Synonyms равный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as равный?

Examples равный examples

How do I use равный in a sentence?

Simple sentences

Очень важно, чтобы все дети имели равный доступ к образованию.
It is essential that every child have the same educational opportunities.
Ты мне равный, не выше и не ниже меня.
You are my equal; not my inferior or superior.
Между ушами и глазами существует промежуток равный четырём пальцам.
There is a distance of four fingers between the eyes and the ears.
Харон считается спутником (карликовой) планеты Плутон. Однако, так как его диаметр больше, чем половина диаметра самого Плутона, он может рассматриваться как равный партнёр; то есть, Плутон и Харон могут считаться двойной планетой.
Charon is considered to be a satellite of the (dwarf) planet Pluto. However, because its diameter is more than half as large as that of Pluto itself, it can be considered an equal partner; and Pluto and Charon can be considered a double planet.
Счёт был равный.
The score was even.

Movie subtitles

Там говорили о больших реформах, о солидарности, которая дала бы всем равный шанс быть счастливым.
They were talking of great reforms, of a solidarity giving everybody an equal chance of happiness.
Конечно считается. Счёт равный.
Sure, it counts.
В июне, семья Ямамори и группировка Синва из Кобе создали равный союз, с Тоёда в качестве посредника.
ThatJune, the Yamamori family and the Shinwa Group from Kobe formed an alliance of equals, with Toyoda as mediator.
После отбытия полного срока в тюрьме те их вас, чей срок составляет 8 лет и больше,.останутся в Гвиане в качестве рабочих и колонистов на период, равный сроку вашего тюремного заключения.
After serving your full terms in prison those of you with sentences of eight years or more will remain in Guiana as workers and colonists for a period equal to that of your original sentences.
Равный обмен.
Even trade.
С таким дивным телом,...все, в чем мы нуждаемся, это мозг, равный по великолепию.
With such a specimen for a body, all we need now is an equally magnificent brain.
Есть треугольник АВС, равный треугольнику А-прим, В-прим, С-прим.
There's only Triangle ABC that equals Triangle A-prim, B-prim, C-prim.
Им не нужен разум равный нашему.
They don't need their intelligence to equal ours.
Равный счёт.
It was a tie.
Я - царь и воин, равный среди вас, благословляю начало строительства Сурамской крепости.
I, the czar and warrior, equal among you, am blessing the start of construction of the Surami Fortress.
Я - царь и воин, среди вас равный, повелеваю прекратить плач.
I, the Czar and warrior, equal among you, order you to stop lamenting.
Хороший спор, равный.
Good debate. It's equal, no winners.
Равный по величине или больший, чем затребованная сумма.
Something that is worth the same amount or more than the principal.
Каждая из двух бомб несла заряд, равный 20 тысячам тонн взрывчатки.
Each of the two bombs had the power of 20,000 tons of explosives.

News and current affairs

Может быть нанесен урон мягкой силе атакующего, равный степени несовершенства ложного флага и степени надежности слухов об источнике атаки (в то же время не подтвержденных официально), что может способствовать сдерживанию.
To the extent that false flags are imperfect and rumors of the source of an attack are widely deemed credible (though not legally probative), reputational damage to an attacker's soft power may contribute to deterrence.
Это составляет дополнительный прирост производства, равный четверти экономики Индии, - и такой прирост наблюдается каждый год.
That's the equivalent of adding productive power equal to a quarter of the economy of India - and adding it every year.
Подобным образом, в ряде вопросов относительно равенства полов - включая политическое лидерство, равный доступ к высшему образованию и свойственное женам повиновение - цифры продолжили тенденцию к понижению.
Similarly, on a number of questions concerning gender equality - including political leadership, equal access to higher education, and wifely obedience - the numbers continued a downward trend.
Основной вопрос заключается в том, собирается ли общество и далее предоставить пожилым людям равный доступ к новым технологиям в медицине.
The real issue is whether societies are willing to provide elderly people with equal access to ever newer and improved medical techniques.
Допустим, правительство Аргентины выпустило бессрочные облигации, по которым выплачивается ежегодный дивиденд в песо, равный одной десятимиллиардной от ВВП Аргентины.
Suppose that the Argentine government issued perpetual bonds that paid an annual dividend equal to one ten-billionth of Argentine GDP, payable in pesos.
Киршнеры вывели Аргентину из глубокого кризиса 2001 года, обеспечив рост ВВП равный росту ВВП Китая.
The Kirchners lifted Argentina out of the deep crisis of 2001, presiding over GDP growth rates similar to those of China.
Это было признано ДПЯ, которая хотела бы, чтобы Япония играла более независимую роль, как более или менее равный союзник, а не простой протекторат США, и таким образом была бы более напористым политическим игроком в Азии.
This was recognized by the DPJ, which would like Japan to play a more independent role, as a more equal ally, rather than a mere protectorate, of the US, and thus be a more assertive political player in Asia.
Она, казалось бы, таинственным образом объединяет равный доступ с превосходством.
In a mysterious way it seems to combine equal access with excellence.

Are you looking for...?