English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB прогнать IMPERFECTIVE VERB прогонять
B2

прогонять Russian

Meaning прогонять meaning

What does прогонять mean in Russian?

прогонять

гнать, заставлять идти где-либо, мимо кого-либо, чего-либо (обычно скот, стадо) направлять движение чего-либо, заставлять двигаться в определённом направлении Оно было напечатано на обертках старых перфокарт, которые он прогонял через перфосчитыватель в Сиэтле. заставлять работать мотор, машину и т.п. с целью испытания осуществлять прогон (спектакля, пьесы) удалять силой, обращать в бегство, заставлять уйти, отойти, отступить разг. увольнять, лишая службы, работы заставлять исчезнуть; рассеивать

прогонять

разг. провести какое-либо время, гоняя кого-либо, что-либо или находясь в езде, гоньбе

Translation прогонять translation

How do I translate прогонять from Russian into English?

Synonyms прогонять synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as прогонять?

Examples прогонять examples

How do I use прогонять in a sentence?

Movie subtitles

Я думал, прогонять призраков из людского сознания - твое непосредственное занятие.
I thought chasing away ghosts from people's minds was right in your line.
Это общественное место, вы не имеете права прогонять меня!
This is a public place, you can't chase me away!
Надо было этих прогонять, а не меня!
You should take them away, not me!
Нужно научиться прогонять сон.
You must learn to shake sleep off.
Я не хочу никуда прогонять вас.
I don't want to drive you away.
Может, не стоит его прогонять?
Maybe we shouldn't send him away?
Не смей прогонять меня.
Don't send me out.
Они не вправе нас прогонять!
They have no right to chase us!
Второе: не прогонять Луи, но тогда будет беспокойство.
B: Keep Louis but there'll be inconvenience.
Он уже приехал, и я не хочу его прогонять.
Well, he's here now, and I don't want him to leave.
У вас привычка всегда прогонять меня.
You always used to chase me away.
Я не хотела их прогонять.
I didn't want to send them away, they were like our family.
Глупо его прогонять.
You'd be crazy to let him go.
Тогда прогонять я её не буду.
I wouldn't turn her away.

Are you looking for...?