English | German | Russian | Czech

hug English

Translation hug in Russian

How do you say hug in Russian?

Examples hug in Russian examples

How do I translate hug into Russian?

Simple sentences

Then he looked at her intently, and suddenly gave her a hug and kissed her on the lips.
Тогда он пристально поглядел на неё и вдруг обнял её и поцеловал в губы.
She wants to hug him.
Она хочет его обнять.
Tom wants to hug Mary.
Том хочет обнять Мэри.
Even though it's against company policy, Tom and Mary kiss and hug every time they meet.
Том и Мэри обнимаются и целуются при встрече каждый раз, хотя это противоречит политике компании.
He gave me a hug.
Он обнял меня.
He gave me a hug.
Он меня обнял.
Hug me tight.
Обними меня крепко.
Give Brian a big hug for me!
Обними Брайана вместо меня!
Give Brian a big hug for me!
Обними Брайана за меня.
Tom gave Mary a hug.
Том обнял Мэри.
Mary gave Tom a hug.
Мэри заключила Тома в объятия.
Mary gave Tom a hug.
Мэри обняла Тома.
He gave me a big hug.
Он крепко меня обнял.
She gave me a big hug.
Она крепко меня обняла.

Movie subtitles

Aren't you gonna give me a hug? - Uh-uh.
Ты не дашь мне обнять тебя?
Oh, darling, come here and let me hug you.
Дорогая! Дай я тебя обниму!
I am separated from my darling, and though I feel that he is near me, I cannot hug or kiss him.
Я разлучена с моим любимым, и вот чувствую, что он рядом со мной и не могу ни обнять, ни поцеловать его.
You said Miss Bartelli kept teasing you all night to give her a hug?
Мисс Бартелли весь вечер хотела, чтобы вы ее крепко обняли?
A pat on the head, an occasional hug, absent-minded kiss now and then.
Похлопывание по голове, случайные объятия, рассеянный поцелуй сейчас и потом.
Hug the building.
Прижимайтесь к заднию.
Let me give you a hug.
Дай обниму тебя.
Hug me. I love it.
Изо всех сил.
Not once all dummer when you wanted to hug and kidd me and get fredh.
Он злой и мерзкий старик.
You wanna do the bunny hug with someone who can?
Хочешь потанцевать с тем, кто умеет это делать?
Philip, what's the matter, don't you bunny hug?
Филип, в чем дело, Почему ты не танцуешь?
Hug your cousin!
Обними своего кузена!
Come on nephew, give her a hug!
Давай, племянничек, обними ее!
Don't be afraid, hug her!
Не бойся, обними!

News and current affairs

If Romania's peasants come to believe that the EU insists that they hug their pigs, not butcher them with knives, their fidelity towards the social democrats will wither.
Если румынские крестьяне убедятся в том, что требования ЕС заключаются в том, чтобы они обнимались со свиньями, отбросив ножи, то электорат у социальных демократов сильно уменьшится.