B1
наименование Russian
Meaning наименование meaning
What does наименование mean in Russian?
наименование
Translation наименование translation
How do I translate наименование from Russian into English?
наименование Russian » English
Synonyms наименование synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as наименование?
наименование Russian » Russian
Examples наименование examples
How do I use наименование in a sentence?
Simple sentences
В программировании есть только две сложные вещи: инвалидация кэша и наименование сущностей.
There are only two hard things in Computer Science: cache invalidation and naming things.
Movie subtitles
Все то же наименование?
All the same denomination?
Каждый батальон получит специфическое кодовое наименование и задание.
Each battalion has a specific code name and mission. Battalion Five, raise your hands.
Наименование - тут, цена - тут.
The title goes here, the cost goes here.
Наименование: Джез.
Designation, Jazz.
Не могли бы прочитать наименование нанимателя вашей жены, пожалуйста?
Could you read the name of your wife's employer, please?
Да, наименование.
And three dates.
Те даты и это наименование говорят вам о чем-то?
Yes, it does.
Операция Воробей - таково кодовое наименование действий Подразделения против правительства.
Operation Sparrow is a code name for a move by Division against the government.
Найдете в стенограммах наименование, которое не понимаете - обращайтесь к Дэнни. любое название региона, что угодно.
You find any name in this transcript you don't understand, run it by Danny-- any region, anything.
Зато есть наименование.
There's an attachment, though.
Она никогда не знавший своих настоящих наименование или откуда он.
She never knew his real name or where he was from.
Мое дело было передано, и мне нужно наименование объекта отчета.
A case of mine was transferred, and I need the name of the facility for the report.
И по поводу прав на наименование.
And about naming rights.
Потому что вам надо сообщить мне, что семья Идс владеет бессрочными правами на наименование этого здания.
Because what you need to tell me is that the Eads family owns the naming rights to this building in perpetuity.