English | German | Russian | Czech

колпак Russian

Meaning колпак meaning

What does колпак mean in Russian?

колпак

конусообразный или овальный головной убор, служащий для различных целей конусообразная или округлая покрышка к разным предметам ботан. род грибов из семейства кортинариевых прост., устар. глупый, недалёкий человек, простак У нас в образованном обществе особенно священных преданий ведь нет, Авдотья Романовна: разве кто какой-нибудь себе по книгам составит… али из летописей что-нибудь выведет. Но ведь это больше ученые и, знаете, в своем роде все колпаки, так что даже и неприлично светскому человеку. простак

Translation колпак translation

How do I translate колпак from Russian into English?

Synonyms колпак synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as колпак?

Examples колпак examples

How do I use колпак in a sentence?

Simple sentences

Она надела свой колпак.
She put on her bonnet.
Ослабьте винты и снимите колпак лампы.
Loosen the screws and remove the lamp cover.
На Томе праздничный колпак.
Tom is wearing a party hat.

Movie subtitles

О, ночной колпак.
Oh, a nightcap.
Я надеваю ночной колпак.с помпоном.
I use a nightcap. with a pompom.
Одень ночной колпак.
Put the nightcap on.
Ах, навредил мне мой колпак!
The blame for this belongs to me.
К сожалению вакуумный колпак был разрушен. А вместе с ним, и всё хрупкое земное что осталось от моей обожаемой актрисы.
Unfortunately that was destroyed and with it all that was mortal, in my adored artist.
Я вижу колпак на твоей бошке. Слушай.
I see the dome piece on your top, man.
Кошак, вот тебе колпак.
A hat for a cat.
Наверное хочет подать дедушке колпак и тапочки.
Probably to get the old man his pipe and slippers.
Кори, сделай ему бумажный колпак.
Cory, make him a paper hat.
Ты попросила у моего отца ночной колпак?
Did you go to ask my father for one?
Я попытаюсь достать тебе колпак, но и этот тоже ничего.
I tried to look for one one. But this one is not bad.
Над музеем искусств висит колпак.
There's a shell over the Manhattan Museum of Art.
У меня есть колпак.
I've got the dress, I forgot the pumps.
На нём колпак!
It's wearing a wig!

Are you looking for...?