English | German | Russian | Czech

каркас Russian

Meaning каркас meaning

What does каркас mean in Russian?

каркас

остов сооружения, состоящий из отдельных скреплённых между собою опорных элементов (стержней, балок, опор и т. п.) твёрдая основа обычно проволочная матерчатых, бумажных и т. п. изделий перен. организующая, опорная часть чего-либо

каркас

ботан. древесное растение семейства Коноплёвые (лат. Celtis)

Translation каркас translation

How do I translate каркас from Russian into English?

Synonyms каркас synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as каркас?

Examples каркас examples

How do I use каркас in a sentence?

Simple sentences

Каркас дома будет готов дня через два.
The frame of the house should be finished in a day or two.
Каркас дома должен быть готов дня через два.
The frame of the house should be finished in a day or two.
Каркас дома должен быть готов через день-другой.
The frame of the house should be finished in a day or two.

Movie subtitles

А в нашей маленькой организации ты и твои ребята - это только каркас.
And I needn't remind you that in this little organisation, you and your fellows are only the carcass. The brains are here, what?
Пора глиной обмазывать, а вы еще каркас не сделали!
It's time to coat it with clay, and you haven't made the mould yet!
Форма и каркас доска к доске?
Fashion the framework board by board?
Форма и каркас. Доска к доске?
Fashion the framework board by board?
Тебя защитит стальной каркас кресла.
Your protection is in the back of the seat. It's steel sheeting.
Это полимерная структура, натянутая на нержавеющий стальной каркас.
This compound is a polymer, stretched over a non-corrosive steel frame.
Опять пруссы продырявили тебе каркас!
Again the Prussians hole your frame!
Считаю до трех. Убирай свой мерзкий, лживый. напудренный каркас из моего номера!
I'm going to give you to the count of three to get your lousy, lying, lowdown, four-flushing carcass out my door!
Я разработал внешний каркас.
I designed the outer shell.
Каркас.
The shell.
Внешний каркас.
The exterior.
Меня наняли разработать пустой каркас.
I was contracted to draw plans for a hollow shell.
Значит, есть внешний каркас?
So there's this outer shell.
Мой друг - внешний каркас.
My old friend, the shell. It's there.

Are you looking for...?