English | German | Russian | Czech

hull English

Translation hull in Russian

How do you say hull in Russian?

Hull English » Russian

Гулль Халл Канада

Examples hull in Russian examples

How do I translate hull into Russian?

Simple sentences

The ship hull is divided into watertight compartments.
Корпус корабля разделён на водонепроницаемые отсеки.
They scraped barnacles off the hull of the ship.
Они счистили ракушки с корпуса судна.

Movie subtitles

Well. The diver who went down to inspect the bottom of the ship came across the hull of another boat.
Что-то случилось?
When the boat seemed a safe distance from the shore, I took a spike, and drove it again and again through the planking of the hull. I had opened up the seacocks and the water began to come in fast.
Когда лодка отплыла достаточное расстояние от берега, я взял нож, и пробил дно лодки в нескольких местах.
One hour after the move against the American outposts, Ambassador Nomura and Special Envoy Kurusu were in Secretary of State Hull's offiice handing him the Japanese response to President Roosevelt's offer.
Через час после нападения на Америку, послы Номура и Курусу встретились с госсекретарем Холлом и передали ответ Японии на предложение президента Рузвельта.
Hull temperature going up.
Температура корпуса растёт.
Hull temperature above danger point.
Температура корпуса выше критической точки.
Work has already started on sealing the upper part of the hull.
Уже началась работа по восстановлению верхней части корпуса.
Jump! She'll scrape the hull!
Давай, прыгай!
I'm sure the hull is solid.
Уверен, что корпус в хорошем состоянии.
I'd throw a broadside into his hull.
Я дал бы залп по его корпусу.
Get this crate down in the hull, would ya, lads?
Несите ящики в трюм. Веселей, ребята!
The Kingfisher hull is small but it's superbly designed.
Корпус лодки небольшой, но точно рассчитан.
I promised you a hull for 200,000 yen, so a lauan-wood mast will have to do.
Я обещал тебе лодку за 200 тыс йен, так что древесина лауаны подойдет.
I don't relish having to bail out bilge water from the ship's hull. In a rocking boat, puking my guts up.
Я не желаю все время вычерпывать воду из трюма, в то время, когда моё нутро выворачивает из-за качки.
There is enough H-section in the cargo monorail and hull longerons to make up the skid cradle for takeoff.
Однако, у насдостаточно материала, чтобы сделать посадочныесалазки.

News and current affairs

The World Bank is like an old ship: in its seven decades, all kinds of barnacles - sticky budgetary accretions and transaction costs - have accumulated on its hull, steadily impeding its speed and performance.
Всемирный банк, как старый корабль: за те семь десятилетий его работы, все виды моллюсков - налипающие бюджетные разрастания и транзакционные издержки - накопились на его корпусе, неуклонно препятствуя его скорости и эффективности.
The high-handed tone of the Hull Note of November 26, demanding Japan's withdrawal of all its troops from China, was a final blow to the moderates in Japan's government, who still hoped for diplomatic negotiations.
Высокомерный тон Гулльской ноты 26 ноября, требовавшей вывода всех японских войск из Китая, послужил последним ударом для умеренных представителей японского правительства, всё ещё сохранявших надежду на дипломатические переговоры.

Are you looking for...?