English | German | Russian | Czech

carcass English

Translation carcass in Russian

How do you say carcass in Russian?

Examples carcass in Russian examples

How do I translate carcass into Russian?

Simple sentences

Tom seems to have made off with the elk carcass.
Похоже, Том убежал с тушей лося.

Movie subtitles

Big huge carcass.
Большая огромная туша.
You'll sweat the lard off that fat carcass of yours.. before this day's over, my pudgy friend.
Весь жир вытечет из тебя с потом до конца дня, мой толстый друг.
Remarkably unattractive occupation. Drearily dismembering carcass after carcass.
Какая жуткая профессия, Чэдвик, - разделывать туши. -. одну за другой.
Remarkably unattractive occupation. Drearily dismembering carcass after carcass.
Какая жуткая профессия, Чэдвик, - разделывать туши. -. одну за другой.
And I needn't remind you that in this little organisation, you and your fellows are only the carcass. The brains are here, what?
А в нашей маленькой организации ты и твои ребята - это только каркас.
All right, Bruce, suppose you have Mr. Burns examined over in his office and see what they'll allow on that old carcass of his.
Брюс, идите к Уолтеру в офис, и пусть врач скажет,...что скрывается под этой дряхлой оболочкой.
Close to the western summit, there is the dried and frozen carcass of a leopard.
Килиманджаро - покрытый вечными снегами горный массив высотой в девятнадцать тысяч семьсот десять футов.
Inasmuch as I seem to be the only member of the Larrabee family who is not out of his mind, I will take it upon myself to call this meeting back to order as soon as David Larrabee removes his carcass from this table.
Поскольку я единственный представитель семейства Лэрраби, который ещё не сошёл с ума, я возьму на себя обязанность провести это заседание, как только Дэвид Лэрраби уберёт своё тело со стола.
Mr. Starbuck, cut loose that carcass.
Мистер Старбек, отвязать тушу.
If I'm not back in a couple hours, Virge have Clum's citizens' committee drag my carcass out.
Если не вернусь через пару часов, пусть граждане города будут готовы похоронить меня.
That may be all your stinking carcass is worth.
Возможно, столько стоит твою вонючее тельце.
A carcass full of memory banks who should be squatting on a mushroom instead of passing himself off as a man?
Оболочку с банками памяти, которой следовало бы крепиться к арматуре, а не изображать из себя человека?
Boy, the hand of God must smite the carcass of man.
Десница божья должна выбить это из твоей плоти!
Where will you drag your evil-smelling carcass?
Куда ты направишь свои вонючие стопы?

News and current affairs

Then the carcass is singed on a fire and cut into pieces according to the different cuts of meat.
Затем тушу осмаливали и рубили на части.

Are you looking for...?