English | German | Russian | Czech
B2

стыд Russian

Meaning стыд meaning

What does стыд mean in Russian?

стыд

смущение, вызванное прилюдным нарушением принятых в обществе норм либо обнаружением такого нарушения Она мало разговаривала с мальчиком, странный стыд заставлял её скрывать возникшее в ней материнское чувство. В великом стыду Андрей прошептал ей: «Ты должна ненавидеть меня…» В этом стыде есть береженье её стыдливости. позор, бесчестье Стыд пал на седую голову мою. смущение, вызванное прилюдным нарушением принятых в обществе норм, либо обнаружением такого нарушения

Translation стыд translation

How do I translate стыд from Russian into English?

Стыд Russian » English

Shame

Synonyms стыд synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as стыд?

Examples стыд examples

How do I use стыд in a sentence?

Simple sentences

Какой стыд!
What a shame!
Стыд какой!
What a shame!
Какой стыд!
For shame!
Стыд и срам!
For shame!
Какой стыд!
How shameful!
Если совершил ошибку, то перебори стыд, постарайся искупить свою вину.
If you made a mistake, then overcome your shame, try to expiate your fault.

Movie subtitles

Впервые в жизни я почувствовал, что такое стыд.
I blushed and, for the first time in my life. I felt ashamed.
Стыд! Вечный стыд для нас! Один лишь стыд!
Shame and eternal shame, nothing but shame!
Стыд! Вечный стыд для нас! Один лишь стыд!
Shame and eternal shame, nothing but shame!
Стыд! Вечный стыд для нас! Один лишь стыд!
Shame and eternal shame, nothing but shame!
Какой стыд!
That's shameful.
Стыд гонит меня прочь.
Straight ahead to my repentance.
Ты объелся! Фу, какой стыд!
You have overeaten!
Какой стыд!
How shameful!
Но я благодарен тебе за этот стыд, потому, что теперь я знаю, что все мы абсолютно разные существа, Брендон, с правом жить и работать, и мыслить, как индивидуумы, но с определенными обязательствами перед обществом.
But I thank you for that shame, because now I know that we are each of us a separate human being, Brandon, with the right to live and work and think as individuals, but with an obligation to the society we live in.
Если в какой-то момент я проявлю слабость и уступлю, то я почувствую такой стыд и отвращение к себе самой, что возненвижу тебя.
If in a moment of weakness I gave in, I'd be so ashamed and disgusted with myself that I'd despise you.
О, Пол. Ты потерял стыд!
Oh, Paul, you're shameless!
Пожалуйста, Пол, в такой час, какой стыд!
Please, Paul, at this late date, this is indecent!
Стыд и позор, но, к сожалению, это так. - Кто он?
It's a sin and a shame, but I've got to admit it, I am.
Какой стыд, не так ли?
Such a shame, isn't it?

News and current affairs

Я чувствую такой стыд перед ними..
I feel so ashamed before you..
В наследство от тех времен остались обиды, стыд и гнев, и отчасти именно этим обусловлены нынешние беды региона.
The resulting legacy of grievance, shame, and anger is part of what underpins the region's current malaise.
Но то, что треть всех детей в стране, входящей в состав ЕС, питается только один раз в день, должно вызывать стыд и, таким образом, должно быть важнейшим политическим вопросом.
But that a third of all children in a member country of the European Union live on one meal a day is a source of shame - and thus should also be a primary political issue.
Стыд за то, во что обошелся иракскому народу фальшивый облик баасистского режима, сегодня ощущается повсюду.
Shame at the price the Iraqi people have paid for the false face of the Baathist regime can be detected everywhere.
Как и католическая церковь, частные университеты, такие как Йельский, могут использовать стыд и изоляцию жертв для лишения их прав и для защиты преступников.
Like the Catholic Church, private universities like Yale can use victims' shame and isolation to disenfranchise them and to protect the perpetrators.

Are you looking for...?