English | German | Russian | Czech

zertrümmern German

Meaning zertrümmern meaning

What does zertrümmern mean in German?

zertrümmern

smash, wreck, split; break up trans. etwas in Stücke schlagen Die Grabräuber zertrümmerten jede Statuette, jede Vase und jede Säule in der archäologischen Grabungsstätte.

Translation zertrümmern translation

How do I translate zertrümmern from German into English?

zertrümmern German » English

shatter smash demolish smash up destroy crush break

Synonyms zertrümmern synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as zertrümmern?

Examples zertrümmern examples

How do I use zertrümmern in a sentence?

Simple sentences

Ich bin so wütend, ich möchte schreien und alles zertrümmern.
I'm so mad I want to scream and break everything!
Tom hob die Brechstange in der Absicht, seinem Angreifer den Schädel zu zertrümmern.
Tom raised the crowbar intending to smash his attacker's head.
Ich habe überlegt, ob ich seine Gitarre zertrümmern sollte, aber ich habe es gelassen.
I thought about smashing his guitar, but I didn't do it.

Movie subtitles

Als Erwachsene zertrümmern sie keine Fenster, sondern Ihre Ideale.
I suppose when your boys grow up, they'll break bigger and better windows. I'll be right with you, boys.
Panzer und Munition, von denen ihr hofftet, sie könnten gegen die schweren deutschen Land-Monster Stand halten, die schon bald eure Häuser zertrümmern werden.
Tanks and munitions that you prayed would hold against the magnificent 50-ton German land monsters which will soon be crashing through your very houses.
Wenn ich rufe, nehmen Sie etwas Hartes und zertrümmern ein paar Teile.
When you hear me shout. I want you to take something heavy and smash some part of this.
Das Fenster zu zertrümmern war eine Straftat.
Breaking that window was a serious offence.
Für das Zertrümmern des Fensters sind Ihre Privilegien für 30 Tage aufgehoben.
For breaking that train window, all your privileges are suspended for 30 days.
Wir müssen den Kopf des Kindes zertrümmern.
We have to crush the child's head.
Mrs. Guthrie, wenn ein Dollar davon in Mr. Fiddlers Tasche landet, werde ich die Uhr zertrümmern.
Mrs Guthrie, if one dollar of it finds its way into Mr Fiddler's pocket, I promise you I'll smash the watch.
Eliza, wenn mein Sohn anfängt, Dinge zu zertrümmern, werfen Sie ihn ruhig hinaus.
Eliza, if my son starts breaking up things I give you full permission to have him evicted.
Sie gehört mir, ich habe dafür bezahlt und jetzt will ich die Freude haben, sie zu zertrümmern.
It's mine. I paid for it. And at least I'm gonna get the pleasure of smashing it.
Die Platten von Jimmy Dorsey werde ich vor Ihren Augen zertrümmern.
I shall personally smash their Tommy Dorsey records in front of their eyes.
Können Sie so ein Ding zertrümmern?
Can you break one up for us, Paul?
Seine Funktion ist es offenbar, Planeten zu zertrümmern und sich diese Trümmer als Treibstoff einzuverleiben.
Its apparent function is to smash planets to rubble and digest the debris for fuel.
Er meint, selbst ein Krüppel. kann dann mit seiner Hand Felsen zertrümmern.
He says even a cripple can break rocks with his hand.
Zertrümmern Sie keine Autos mehr.
And don't hit any more cars.

News and current affairs

Selbst wenn der Atomsprengkopf den Asteroiden in viele kleine Teile zertrümmern sollte, hätten diese ggf. genügend Zeit, um sich erneut zu einem Großobjekt zusammenzuballen.
Even if the nuclear warhead broke the asteroid into many small pieces, they could have time to re-combine into another large object.

Are you looking for...?