English | German | Russian | Czech

exakt German

Meaning exakt meaning

What does exakt mean in German?

exakt

exact, accurate precise den gegebenen Bedingungen vollständig entsprechend Nennen Sie mir bitte die exakte Uhrzeit. Aus dem Winkel, in dem der kleine Satellit von der Sonne angestrahlt wird, kann er exakt bestimmen, wo er sich gerade im All befindet. Ab 1987, also exakt ein Jahr nach der Reaktorkatastrophe in der Ukraine, hat sich in Kuba das Geschlechterverhältnis bei den Geburten auffällig verschoben. Der Statistik zufolge sind signifikant weniger Mädchen als Jungen auf die Welt gekommen. wissenschaftlich korrekt, präzise Die Messungen müssen ganz exakt durchgeführt werden.

Translation exakt translation

How do I translate exakt from German into English?

Synonyms exakt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as exakt?

Examples exakt examples

How do I use exakt in a sentence?

Simple sentences

Die in den beiden Entwürfen benutzten Vorgehensweisen sind exakt die gleichen.
The approaches used in those two designs are exactly alike.
Das Fluzeug hat exakt um neun Uhr abgehoben.
The plane took off at exactly nine o'clock.
Das Flugzeug hat exakt um zehn Uhr abgehoben.
The plane took off at exactly ten o'clock.
Unser Flugzeug hob exakt um 18 Uhr ab.
Our plane took off exactly at 6 p.m.
Exakt um sechs hob das Flugzeug ab.
The plane took off exactly at six.
Das Flugzeug hob exakt um sechs ab.
The plane took off exactly at six.
Das Flugzeug kam exakt um neun an.
The plane arrived exactly at nine.
Tom und Maria gaben bei dem Test exakt dieselben Antworten, und das kam dem Lehrer verdächtig vor.
Tom and Mary gave exactly the same answers on the test which made the teacher suspicious.
Die Mathematik wäre gewiss nicht entstanden, wenn man von Anfang an gewusst hätte, dass es in der Natur keine exakt gerade Linie, keinen wirklichen Kreis, kein absolutes Größenmaß gebe.
Mathematics would certainly not have come into existence if one had known from the beginning that there was in nature no exactly straight line, no actual circle, no absolute magnitude.
Hätten der Elefant und die Giraffe nicht gemeinsame Vorfahren, wie wäre es dann möglich, dass man in ihren Hälsen die exakt gleiche Anzahl von Wirbeln bemerkt?
Had the elephant and the giraffe not had common ancestors, how might one possibly have observed that they had an exactly equal number of vertebrae in their necks?
Waren das exakt die Worte von Tom?
Were those Tom's exact words?
Je kreativer der Satz, desto geringer die Wahrscheinlichkeit, dass sich jemand exakt denselben ausdenkt.
The more creative the sentence, the less likely it is that someone will invent exactly the same one.

Movie subtitles

Morbus Tshengi, Herr Kollege. Ein Arzt druckt sich exakt aus.
Morbus Chengi, a doctor of medicine is expected to use exact medical terms.
Und es wird auch ein König sein, der Eure Hinrichtung wegen Hochverrats in exakt 48 Stunden anordnen wird.
And it shall be a king who will order your execution for high treason exactly 48 hours from now.
Ja, sie sind exakt aufgezeichnet.
Yes. They're covered extensively.
Nun, äh, ist es nicht exakt, äh, Savile Row.
Well, uh, it isn't exactly, uh, Savile Row.
Nicht exakt in dem Wortlaut.
Well, not exactly in those words.
Sie muss exakt zum Zeitpunkt des Angriffs in die Luft gehen.
It must go the minute the attack starts, no sooner, no later.
Noch exakt eine halbe Stunde und die ersten vierzig Geiseln. werden hingerichtet.
By the way, your father is not among the 40. this morning.
Halten Sie sich bereit! Die Sendung beginnt in exakt 2 Minuten.
Yes sir, I just have another idea to jot down for my speech.
Seiner Exzellenz, dem Herrn Reichsprotektor, um diese Zeit exakt saß ich im Goldenen Fasanen, um zu speisen, wie gewöhnlich, wie auch heute. Das zu überprüfen, wäre ganz einfach!
Herr Standarten Fuhrer. during the time of the assassination of his Excellency. the late Reich Protector. at that very time, I was having lunch at the Golden Quail.
Das passt exakt zu meiner Stimme.
That suits my voice exactly.
Nach diesem Streit kam ich direkt wieder her. und ich weiß exakt, was ich getan habe.
After that quarrel I came directly back here. and I know exactly what I did.
Es war exakt viertel vor elf, Madam.
It was 10:45, ma'am, precisely.
Exakt derselbe Klang, ist das nicht entzückend?
Exactly the same tinkle, tinkle.
Weißt du, sie ist eine ziemlich schlüpfrige Nummer und ich verstehe, dass ihr Herz nicht exakt Benny gehört.
You know, she is a pretty slick number and I understand her heart didn't exactly belong to Benny.

News and current affairs

Die Linien auf der Landkarte markieren nicht mehr die Grenzen der gravierendsten Bedrohungen. Ebenso wenig können Akteure exakt in zwei Lager eingeteilt werden.
Lines on the map no longer contain the gravest threats, and the players are no longer divided neatly into two camps.
Diese Geste, gemeinsam mit der Veröffentlichung einer Zeitung der Opposition, ist exakt die Art von Maßnahme, die das Interesse der EU an einer besseren Beziehung beflügeln wird.
This gesture, together with the free publication of an opposition newspaper, is precisely the kind of move that will entice EU interest in an enhanced relationship.
Mursis Regierung spiegelt exakt das Machtgleichgewicht zwischen dem Präsidenten und dem Obersten Rat der Streitkräfte (SCAF) wider.
Morsi's government clearly reflects the balance of power between the president and the Supreme Council of the Armed Forces (SCAF).
Würde der Ball vom Mittelpunkt direkt in eines der Tore rollen, wäre sein Weg, allem Anschein nach zumindest, exakt vorgegeben und das Ganze wäre langweilig.
If the ball would roll from the center point straight into one of the goals, its track would be, or would seem to be, strictly determined and the whole thing would be boring.
Schließlich hat die britische Regierung einen Kurs eingeschlagen, der exakt in die entgegengesetzte Richtung führt - die Einschränkung der Funktionen zentraler Organe und die Rückführung von Zuständigkeiten in die eigenen Hauptstädte.
The British government, after all, has embarked on a path that runs in precisely the opposite direction - reducing the functions of central bodies and repatriating powers to national capitals.
So entsprachen Chiracs Ton und Taktik exakt den gaullistischen Mustern aus dem Lehrbuch.
Indeed, Chirac's tone and tactics conform to textbook Gaullist patterns.
Ist es aber von Bedeutung, ob diese Behauptung exakt den Tatsachen entspricht oder nicht?
Does it matter whether this claim was strictly true or not?
Es existiert kein Preisindex, der exakt den Wert des Geldes reflektiert. Grund dafür ist die mangelnde Stabilität der Beziehung zwischen der Geldmenge, die letztlich den Geldwert bestimmt, und den Preisen.
The problem is that the relationship between the money supply (which ultimately determines the value of money) and prices is an unstable one.
Nunmehr gibt es Forschungsergebnisse, die exakt aufzeigen wie wir diesen Ansatz umsetzen können.
Now there is research that shows exactly how we can put this approach into action.
Diese Gegebenheiten entsprechen exakt Amerikas Bedürfnissen.
This arrangement fits America's needs like a glove.
Bei der erneuerbaren Energie kann man exakt das Gegenteil beobachten.
The exact opposite is occurring with renewables.
CAMBRIDGE - In diesem Monat sind die 20 wichtigsten Finanzminister und die 20 wichtigsten Notenbankchefs der Welt aus allen Teilen der Erde nach Washington gereist, um, wie vorherzusehen war, exakt nichts zu bewerkstelligen.
CAMBRIDGE - The world's 20 most important finance ministers and 20 most important central bankers traveled to Washington this month from every part of the globe to accomplish, predictably, exactly nothing.
Menschen halten sich nicht immer exakt an die Buchstaben des Gesetzes, aber sie leben auch nicht nur nach der Logik des Schwertes.
People do not live wholly by the word, but neither do they live solely by the sword.
Der Preis dafür wird vielleicht jedoch sogar höher sein als der Einbruch im August 1998, der aus der von exakt denselben Leuten verfolgten Politik resultierte.
But the price of this may be even greater than the crash of August 1998 which resulted from policies pursued by the very same people.

Are you looking for...?