English | German | Russian | Czech

einheitlich German

Meaning einheitlich meaning

What does einheitlich mean in German?

einheitlich

uniform einförmig; arm an Unterschieden; bewusst ohne Unterschiede Ist die Welt wirklich so beschaffen, dass sie nur der oberflächlichen Betrachtung einheitlich und widerspruchslos erscheint, aber jeden, der sie in ihrer Gesamtheit schärfer erfassen möchte, in die Irre führt - und umso gewisser, je strenger folgerecht der Denker vorgeht?

Translation einheitlich translation

How do I translate einheitlich from German into English?

Synonyms einheitlich synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as einheitlich?

Examples einheitlich examples

How do I use einheitlich in a sentence?

Movie subtitles

Möglichst einheitlich.
Make sure they match.
In ihrem Urteil müssen sie Eins werden, einheitlich.
In their judgement, they must become of one mind, unanimous.
Unsere Ermittlungen haben bisher ergeben, dass die Männer der zweiten Kompanie, die am Angriff beteiligt waren, einheitlich ausgesagt haben, dass der Angriff von Leutnant Meyer geführt wurde.
Our investigation so far has disclosed that the men in the second company who took part in the action declared unanimously that the action was led by Lieutenant Meyer.
Sprüh es auf die rechte Gesichtshälfte, damit es wieder einheitlich wird.
I want you to spray it on half your face, so it's all one colour.
Das bedeutet das Wort: Einheitlich.
That's what the word means.
Mittlerweile machen wir all so was einheitlich.
The little tiger tries so hard. Why does he keep failing?
Es dauerte Jahre, bis der Hintergrund einheitlich aussah.
Ooh, ooh, ooh, ooh!
Meinen Sie, wenn wir dem Prior einheitlich sagen, wir folgen ihm nicht. wird er einfach gehen und uns in Ruhe lassen?
You think that if we are united and tell this Prior we will not heed his word, he will merely go away and leave us alone?
Sie sind senkrecht einheitlich.
They are vertically integrated.
Wir sind einheitlich.
We are uniform.
Es ist hilfreich, wenn das Personal einheitlich vorgeht.
It helps if the team is constant on these.
Um, wie früh die Presseberichterstattung über den Kuchenverkauf einheitlich positiv ist.
Um, about how early press coverage of the bake sale is uniformly positive.
Ich sage nur, du kannst die Rückzahlungen nicht zu einheitlich machen.
I'm just saying you can't make the returns too consistent.
Die Vorfälle ereigneten sich in fünf Staaten, doch die Vorgehensweise war einheitlich.
The incidents took place in five different states, but the M.O. of the crime is consistent.

News and current affairs

Selbst wenn - ähnlich wie in einem Orchester - verschiedene Länder unterschiedliche Instrumente und Partituren spielen, muss das Hauptthema einheitlich klingen.
Even if, like an orchestra, different countries use different instruments and play different notes, the main theme must be consistent.
Bei der Festlegung von Maßen und Gewichten und bei der Ausgabe von Banknoten und Münzen sind von oben vorgegebene, einheitlich geltende Regeln unerlässlich.
Rigid, top-down uniformity is essential in the specification of weights and measures and the issuance of currency and coin.
Doch bietet Afrika kein einheitlich trostloses Gesamtbild.
Yet the big picture in Africa is not uniformly bleak.
Heute muss jeder mit dem Leben und dem Leid individuell (ein neues Wort in unserem alltäglichen Sprachgebrauch) fertig werden, und zwar völlig unabhängig von den Bestrebungen des Kremls, das Leben einheitlich zu gestalten.
Today everyone deals with life and hardship individually (a new word in our everyday vocabulary) regardless of any Kremlin desire to make life uniform.
Tatsächlich könnten die Positionen in China komplizierter und weniger einheitlich sein als es scheint.
In fact, Chinese attitudes may be more complicated and less unified than they seem.
Die Auswirkungen der Häuserpreise auf die Bautätigkeit waren weniger einheitlich.
The impact of house prices on construction activity has been more varied.
Heute ist niemand in der Lage, systematisch und einheitlich Autorität geltend zu machen und es gibt keine offiziell abgesegnete und kontrollierte internationale Währung.
No one today has been able to exert authority systematically and consistently, and there is no officially sanctified and controlled international currency.
Allerdings ist diese Reaktion viel weniger einheitlich und eindeutig als die meisten Beobachter glauben.
At the same time, however, that reaction is much less uniform and clear-cut than many observers believe.
Aufsichtsbehörden sollten aufhören, sich über die zukünftige Ausgestaltung zentraler Finanzakteure zu zanken und stattdessen eine klarere Vision über mehrere Jahre vorgeben, die sich außerdem einheitlich über Grenzen hinweg erstreckt.
Regulators should stop bickering about the future configuration of key financial institutions, and instead set a clearer multi-year vision that is also consistent across borders.
Die Zulassungs- und Handelsregelungen werden einander angeglichen, auch die Normen der Auskunftspflicht werden unter allen Börsen einheitlich geregelt werden.
Listing and trading rules will be harmonized, and standards of information disclosure will become uniform across exchanges.
Die beiden Gremien sind keineswegs einheitlich oder wie aus einem Guss. Unter Mitgliedern des Nationalen Übergangsrates wie auch der militärischen Führung sind bereits Konflikte entbrannt.
The two bodies are far from uniform and monolithic.
Aber auch eine weitere, vor kurzem in Großbritannien durchgeführte Studie zeigte, dass in mehreren Ländern durchgeführte Untersuchungen über die Akupunktur als Behandlungsmöglichkeit bei Schlaganfallfolgen zu einheitlich positiven Ergebnissen gelangten.
But another recent study done in the UK showed that research conducted in several countries was uniformly favorable to acupuncture as a treatment for the damage caused by stroke.
So einen Bruch gab es schon einmal, in der Zeit zwischen 1986 und 1989, er hat dazu geführt, dass die Reaktionen der Partei auf die Tiananmen-Proteste zunächst nicht einheitlich war.
Such a split happened in the 1986-89 period, contributing to party's initially confused reactions to the Tiananmen protests.

Are you looking for...?