English | German | Russian | Czech

durchschneiden German

Meaning durchschneiden meaning

What does durchschneiden mean in German?

durchschneiden

trans., geh. einen Raum oder eine Fläche in einer geraden Linie durchqueren trans. mit einem Schneidewerkzeug durchtrennen Ein neues Verbindungsstück Autobahn wird eingeweiht, Wittke muss ein Band durchschneiden, der Konkurrent aus Berlin ist bestimmt wieder vor ihm da.

durchschneiden

cut through trans. etwas durchtrennen, in zwei Teile schneiden

Translation durchschneiden translation

How do I translate durchschneiden from German into English?

durchschneiden German » English

cut intersect tear to pieces slit cut up cut through cut off

Durchschneiden German » English

dividing into parts

Synonyms durchschneiden synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as durchschneiden?

Examples durchschneiden examples

How do I use durchschneiden in a sentence?

Simple sentences

Gib mir ein Messer, damit ich diese Schnur durchschneiden kann.
Give me a knife to cut this string with.
Geben Sie mir ein Messer, damit ich diese Kordel durchschneiden kann.
Give me a knife to cut this string with.
Kannst du mein Sandwich in der Mitte durchschneiden?
Can you cut my sandwich in half?
Soll ich das in der Mitte durchschneiden?
Shall I cut it in half?
Soll ich das durchschneiden?
Shall I cut it in half?
Muss ich den grünen oder den roten Draht durchschneiden?
Should I cut the red wire or the green one?

Movie subtitles

Tür versperren, Klingel lahm legen, Telefonkabel durchschneiden und mich für einen Monat ins Bett legen.
I'm going to lock the door, plug the bell, cut the telephone. and crawl into bed for a month.
Wenn es diesmal nicht klappt, feuere ich wie Maschinengewehr. Ich lass mir von Maskenbildner Kehle durchschneiden.
If not, I'll shoot myself with a gun like a machine-gun and cut my throat with the make-up artist's razor!
Jetzt, meine Damen und Herren, wird der Präsident der New York und Western Eisenbahngesellschaft das Band durchschneiden, den Nagel einschlagen und die 8er-Kugel im Eckloch versenken.
Now, ladies and gentlemen. the President of the New York and Western Railroad. will cut the tape, drive the spike. and bank the eight ball in the corner pocket.
Er könnte eine andere Kehle durchschneiden.
He may decide to cut the throat of someone else.
Ich hätte dir sofort die Kehle durchschneiden sollen.
I should've cut your throat the first time you came at me, like I wanted to.
Morgen früh wird der Nebel so dicht sein, dass man ihn durchschneiden kann.
Come morning, we'll have such a fog as a man can't cut with a crosscut saw.
Wenn du nicht sagst, ich werde zwei Hälse durchschneiden.
You no tell me I cut two throat.
Willst du mir die Kehle durchschneiden?
You want to cut my throat?
Sie würden das Seil nicht durchschneiden.
You know, you know you wouldn't cut that rope.
Wie soll dieser Weichling ein paar Kehlen durchschneiden?
Do you think a runt like that could handle a crew of cutthroats?
Du kannst sie durchschneiden und der Kopf bleibt trotzdem hängen.
You can cut them in two and the head will still hang on till sundown, I hear.
Was würdest du tun, wenn du siehst, wie sie unseren Zaun durchschneiden?
Shane, what would you do if you caught them cutting our fence?
Die Drähte durchschneiden das Ankertau der Minen.
The wire saws the mine in two.
Mark, er wird jetzt die Drähte durchschneiden.
Mark, he's going to cut the wires now.

News and current affairs

Da die Konsumausgaben das letzte Bollwerk der US-Wirtschaft seit dem Platzen der Finanzblase gewesen sind, könnte der Krieg mit dem Irak diesen letzten Stabilitätsfaden, an dem die US-Wirtschaft hängt, durchschneiden.
Since consumer spending has been the remaining bulwark of the US economy since the collapse of the financial bubble, war with Iraq could puncture the last point of stability in the US economy.

Are you looking for...?