English | German | Russian | Czech

zerschneiden German

Meaning zerschneiden meaning

What does zerschneiden mean in German?

zerschneiden

cut up, slice trans. etwas in mehrere Stücke schneiden Wir müssen die Tischdecke zerschneiden, sonst passt die nicht. Es war nicht einfach, den Geburtstagskuchen in dreizehn gleiche Stücke zu zerschneiden. cut trans., auch, refl. etwas durch Schneiden zerstören, verletzen oder beschädigen Die Dornen zerschnitten seine Haut schmerzhaft. Die Frau hat sich an einer zerbrochenen Glasflasche eine Fußsohle zerschnitten.

Translation zerschneiden translation

How do I translate zerschneiden from German into English?

Zerschneiden German » English

slicing cutting

Synonyms zerschneiden synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as zerschneiden?

Zerschneiden German » German

Schneiden

Examples zerschneiden examples

How do I use zerschneiden in a sentence?

Simple sentences

Ich brauche eine Schere, um dieses Papier zu zerschneiden.
I need a pair of scissors to cut this paper.
Du solltest dein Fleisch zerschneiden, bevor du es isst.
You should cut up your meat before you eat it.
Sie sollten Ihr Fleisch zerschneiden, bevor Sie es essen.
You should cut up your meat before you eat it.

Movie subtitles

McDougle, Sie zerschneiden das Telefonkabel an der Wegkreuzung.
Cut it and get back to your crew. Yes, sir.
Wir zerschneiden unsere Leine.
We're gonna cut our own tow line.
Körper und Eingeweide zerschneiden.
Cutting up the body and entrails.
Ich muss ein bisschen Salz. Ich wünschte, der Junge könnte ihn zerschneiden.
I wish the boy was here to cut up the bonito, and I wish I had some salt.
Damit kann man nicht mal Tofu zerschneiden.
It wouldn't cut tofu.
Soll ich lhnen das Gesicht zerschneiden, Kind?
Shall I slash your face, child?
Mr. Standish. Sie können fortfahren, die Schwanzflächen zu zerschneiden.
Mr. Standish you can continue with the cutting of the tail surfaces.
Und man könnte sie nicht zerschneiden oder zerreißen.
Well, I. I. I'd like to try, sir, but I.
Zornige Ströme, die das Land zerschneiden wie eine Kreissäge einen Bambusstab.
Angry rivers that can tear through land like a buzz saw through bamboo.
Dir gebührt die Ehre, das Band zu zerschneiden.
Yours is the honour of cutting this ribbon, Cleopatra.
Er wollte mir das Gesicht zerschneiden.
You shoulda seen him! He was gonna bust my face open!
Quetschung der Nase, Fraktur der nasalen Knochen, Risse in den Lippen und in der rechten Wange. Hauptschlagader geöffnet, mehrmals, wahrscheinlich gewaltsames Zerschneiden.
Bruising and edema around the eyes bruising of the nose, nasal bones fractured laceration of the lips and inner right cheek jugular vein cut repeatedly probably violent sawing done.
Nein, der Tod wurde herbeigeführt durch Zerschneiden der Hauptschlagader.
No. Death was caused by the severing of the jugular vein and loss of blood.
Man darf es nicht zerschneiden, sondern muss es in einem Mörser zermalmen, bis es endlich in Ohnmacht fällt.
You need to put it in the mortar and pound it, pound it, pound it! You need to grind the pesto.

Are you looking for...?