English | German | Russian | Czech

acuity English

Translation acuity in Czech

How do you say acuity in Czech?

acuity English » Czech

jasnost ostrost úsudek názor myšlenka idea

Examples acuity in Czech examples

How do I translate acuity into Czech?

Movie subtitles

Mr. La Forge, are we close enough to use a Visual Acuity Transmitter?
Pane La Forgi, šlo by využít váš visuální vysílač?
Gammel Pross infant acuity test?
Test akomodace?
That blows the top right off of the spatial acuity percentiles.
To překonalo veškerou statistiku vesmírné inteligence.
You keep still because you think maybe his visual acuity is based on movement, like T-Rex and he'll lose you if you don't move.
Stojíš bez hnutí, protože může vidět na základě pohybu. jako tyranosaurus, a když se nepohneš, ztratíš se mu.
They seem to exist in some interphasic state just beyond our visual and sensor acuity.
Zdá se, že existují v nějakém interfázovém stavu mimo dosah možností senzorů.
Your visual acuity's improving by the hour, Geordi.
Vaše zraková aktivita se každou hodinu zvětšuje, Geordi.
There may be a malfunction in my tactile acuity subroutine.
Jako by se mi poškodily podprogramy hmatové ostrosti.
Doesn't look like they did a visual acuity test.
Zkoušku na vizuální ostrost mu nedělali.
Commander Chakotay is suffering bone decalcification, tissue necrosis, decreased visual acuity-- all classic signs of aging-- but they've developed within hours.
Komandér Chakotay trpí odvápněním kostí, odumíráním tkáně, zhoršeným zrakem - všemi klasickými známkami stárnutí - ale všechny se vyvinuly během hodin.
As a result, she'll have increased acuity in one eye.
Výsledkem je, že bude mnohem vnímavější.
I have superior visual acuity and stamina.
Mám lepší zrak i výdrž.
Superior visual acuity.
Vylepšená zraková ostrost.
But remember, the hand is sharper than your visual acuity.
Ale pamatujte, ruka je hbitější než vaše vizuální ostrost.
You should have superior strength, agility, stamina, visual acuity.
Měla bys mít větší sílu, hbitost, energii a vizuální přesnost.

Are you looking for...?